One Day In The Life Of Ivan Denisovich
Any conversation about the Gulag would be unthinkable without Alexandr Solzhenitsyn, for he was the first in the USSR to introduce the topic to the public.
The risky publication of his short novel One Day in the Life of Ivan Denisovich in the literary magazine New World in 1962 became a bombshell. Previously, the topic of Stalin’s camps had not been raised in public although it had – of course – touched almost every family in the country.
In One Day in the Life of Ivan Denisovich, the protagonist, a peasant, recalls how he went to fight the Germans, was captured, escaped, and was immediately sent to the camps. That was how the Stalinist regime treated anyone who had fallen into German captivity: they were viewed as spies or deserters. The book also offers vivid descriptions of the hardships of everyday life in the labor camps.
Those who want to study the topic more deeply and get a broader picture of the scale of Stalin’s camps should read Solzhenitsyn’s magnum opus The Gulag Archipelago, which he himself called an experiment in artistic research.
Varlam Shalamov foresaw the appearance of a large number of memoirs and non-fiction works about this terrible period of Soviet history. He believed that authenticity would become the main strength of the literature of the future. In a dry and succinct manner, as if through the eyes of a documentary filmmaker, Shalamov writes about prisoners’ backbreaking work, awful and scant food, beatings and the terrible cold of Kolyma. Behind these daily observations, there are the writer’s ruminations about human beings and the value of life. His bleak writing style penetrates deeply into readers’ consciousness and this document about the Gulag may turn out to be more affecting than any work of art.
“Backbreaking work inflicted irreparable wounds on us, and our life in old age will be a life of pain, endless and varied physical and mental pain.”
Here are some excerpts from Shalamov’s short stories…
From, “The Carpenters”
“But the cold kept up, and Potashnikov knew he couldn’t hold out any longer. Breakfast sustained his strength for no more than an hour of work, and then exhaustion ensued. Frost penetrated the body to the ‘marrow of the bone’ — the phrase was no metaphor. A man could wave his pick or shovel, jump up and down so as not to freeze — till dinner. Dinner was hot — a thin broth and two spoons of kasha that restored one’s strength only a little but nevertheless provided some warmth. And then there was strength to work for an hour, and after that Potashnikov again felt himself in the grip of the cold. The day would finally come to a close, and after supper all the workers would take their bread back to the barracks, where they would eat it, washing it down with a mug of hot water. Not a single man would eat his bread in the mess hall with his soup. After that Potashnikov would go to sleep.
He slept, of course, on one of the upper berths, because the lower ones were like an ice cellar. Everyone who had a lower berth would stand half the night at the stove, taking turns with his neighbors in embracing it; the stove retained a slight remnant of warmth. There was never enough firewood, because to go for it meant a four-kilometer walk after work and everyone avoided the task. The upper berths were warmer, but even so everyone slept in his working clothes — hats, padded coats, pea jackets, felt pants. Even with the extra warmth, by the morning a man’s hair would be frozen to the pillow.
Potashnikov felt his strength leaving him every day. A thirty-year-old man, he had difficulty in climbing on to an upper berth and even in getting down from it. His neighbor had died yesterday. The man simply didn’t wake up, and no one asked for the cause of death, as if there were only one cause that everyone knew.”
From, “In the Night”
“Are you a doctor?” asked Bagretsov, sucking the wound.
Glebov remained silent. The time when he had been a doctor seemed very far away. Had it ever existed? Too often the world beyond the mountains and seas seemed unreal, like something out of a dream. Real were the minute, the hour, the day — from reveille to the end of work. He never guessed further, nor did he have the strength to guess. Nor did anyone else.
He didn’t know the past of the people who surrounded him and didn’t want to know. But then, if tomorrow Bagretsov were to declare himself a doctor of philosophy or a marshal of aviation, Glebov would believe him without a second thought. Had he himself really been a doctor? Not only the habit of judgment was lost, but even the habit of observation. Glebov watched Bagretsov suck the blood from his finger but said nothing. The circumstance slid across his consciousness, but he couldn’t find or even seek within himself the will to answer.
We tried to work, but our lives were too distant from anything that could be expressed in figures, wheelbarrows, or percent of plan. The figures were a mockery. But for an hour, for one moment after that night’s dinner, we got our strength back.
And suddenly I realized that that night’s dinner had given the sectarian the strength he needed for his suicide. He needed that extra portion of kasha to make up his mind to die. There are times when a man has to hurry so as not to lose his will to die.
As usual, we encircled the stove. But today there was no one to sing any hymns. And I guess I was even happy that it was finally quiet.
From, “Dry Rations”
We were all tired of barracks food. Each time they brought in the soup in large zinc tubs suspended on poles, it made us all want to cry. We were ready to cry for fear that the soup would be thin. And when a miracle occurred and the soup was thick, we couldn’t believe it and ate it as slowly as possible. But even with thick soup in a warm stomach there remained a sucking pain; we’d been hungry for too long. All human emotions — love, friendship, envy, concern for one’s fellow man, compassion, longing for fame, honesty — had left us with the flesh that had melted from our bodies during their long fasts…
“Just imagine,” said Savelev. “We’ll survive, leave for the mainland, and quickly become sick old men. We’ll have heart pains and rheumatism, and all the sleepless nights, the hunger, and long hard work of our youth will leave their mark on us even if we remain alive. We’ll be sick without knowing why, groan and drag ourselves from one dispensary to another. This unbearable work will leave us with wounds that can’t be healed, and all our later years will lead to lives of physical and psychological pain. And that pain will be endless and assume many different forms. But even among those terrible future days there will be good ones when we’ll be almost healthy and we won’t think about our sufferings. And the number of those days will be exactly equal to the number of days each of us has been able to loaf in camp.”
From, “A Child’s Drawings”
We finished the work, stacked the wood, and waited for the guards. Our guard was keeping warm in the building for which we’d been chopping wood, but we were supposed to march back in formation, breaking up in town into smaller groups.
We didn’t go to warm up, though, since we had long since noticed, next to a fence, a large heap of garbage — something we could not afford to ignore. Both my companions were soon removing one frozen layer after another with the adroitness that comes from practice. Their booty consisted of lumps of frozen bread, an icy piece of hamburger, and a torn pair of men’s socks. The socks were the most valuable item, of course, and I regretted that I hadn’t found them first. “Civvies” — socks, scarves, gloves, shirts, pants — were prized by people who for decades had nothing to wear but convict garb. The socks could be darned and exchanged for tobacco or bread.
From, “The Red Cross”
The evil acts committed by criminals in camp are innumerable. The unfortunates are those from whom the thief steals their last rags, confiscates their last coin. The working man is afraid to complain, for he sees that the criminals are stronger than the camp authorities. The thief beats the working man and forces him to work. Tens of thousands of people have been beaten to death by thieves. Hundreds of thousands of people who have been in the camps are permanently seduced by the ideology of these criminals and have ceased to be people. Something criminal has entered into their souls for ever. Thieves and their morality have left an indelible mark on the soul of each.
The camp administrator is rude and cruel; the persons responsible for propaganda lie; the doctor has no conscience. But all this is trivial in comparison with the corrupting power of the criminal world. In spite of everything, the authorities are still human beings, and the human element in them does survive. The criminals are not human.
The influence of their morality on camp life is boundless and many-sided. The camps are in every way schools of the negative. No one will ever receive anything useful or necessary from them — neither the convict himself, nor his superiors, nor the guard, nor the inadvertent witnesses (engineers, geologists, doctors), nor the camp administrators, nor their subordinates.
Every minute of camp life is a poisoned minute.
Female authors who went through the camps are less well known. One of the more notable is Eufrosinia Kersnovskaya: she accompanied her memoirs with drawings – simple, child-like images, but for that reason even more terrifying.
Kersnovskaya possessed incredible strength, both physical and mental, and asked to be given men’s work – she even worked in a mine. Her story is amazing: she managed to escape and survived in the taiga when her only food was a frozen piece of horse-meat.
She describes, without embellishment, the most terrible things that were going on in the Gulag, the lowly position occupied by women prisoners and what many of them were prepared to do in order to survive.
The title of her book reflects her attempts to understand under what conditions a person can lose their essential humanity.
Now exhibitions of Kersnovskaya’s drawings from the camps are held all over the world.
Present-day writers too turn to the topic of the Gulag. For example, one of Russia’s leading authors, Zakhar Prilepin, sent his hero to a camp on the Solovetsky Islands – the very same Gulag archipelago.
This major novel is based on thorough archival research. The author made numerous trips to the Solovetsky Islands, working in the archives there. He offers an extremely accurate depiction of the head of the camp, as well as the entire camp structure – from prison cells made out of former monastic cells and wooden bunks in churches to punishment cells set up in remote monastic retreats.
Prilepin also portrays different groups of inmates – political prisoners and ordinary criminals rubbed shoulders in these camps.
This is another contemporary novel on our list, the debut novel by writer Guzel Yakhina, which became a bestseller in Russia and has already been translated into 10 languages. It tells not so much the story of the Gulag itself as of the Stalin-era repressions, namely the dispossession of Tatar peasants and their deportation to Siberia.
The book’s heroine, together with a group of prisoners, finds herself in the middle of the taiga under the escort of one officer. They have to dig their own dugout, forage for food and fend off the cold. But, strangely, in these circumstances, she feels a freer person than when she was when oppressed by her husband and mother-in-law.
Although this is a work of fiction, but Yakhina studied archive materials about deportations to Siberia in Stalin’s times. In addition, her grandmother was among those dispossessed in the 1930s, and when depicting the everyday life of her characters, the author relied on her grandmother’s recollections.
Alexandra Guzeva writes for Russia Beyond.
The photo shows, “Magadan Hills,” by Nikolai Getman.