The Jesus Dictionary: A Conversation With Father Renaud Silly, OP

It is a great honor to present this conversation with Brother Renaud Silly, OP, historian and theologian, who speaks about the Dictionnaire Jésus (the Jesus Dictionary), the major work recently published by the École Biblique de Jérusalem and Éditions Bouquins. This Dictionary which makes available the current state of knowledge about Jesus, drawing upon all necessary scientific, theological, and philosophical areas of expertise.

The Dictionary is an impressive work (comprising some 1300 pages), but one that is also highly accessible, for it does not neglect the needs of the lay reader who is well rewarded by the depth and erudition. Father Silly oversaw the work, as the director of the entire project, and he speaks with Christophe Geffroy, the publisher of La Nef magazine, through whose courtesy this article is here translated.


Christophe Geffroy (CG): How did the idea of the Jesus Dictionary come about? What was your goal, and what was your working methodology?

Father Renaud Silly (RS): The person who had the idea was the director of Bouquins, Mr. Jean-Luc Barré [the publisher]. We had previously published Bossuet in his collection, and this inspired him to call upon us to produce the Dictionary. He gave us carte blanche, without imposing any particular angle or contributors.

Brother Renaud Silly, OP.

As for the École Biblique, the immense wealth of its recent research was just waiting to be made accessible to the general educated public. In the middle of the last decade, the success of certain books, ill-informed we believe, made us feel the need for a work that spans the entire spectrum—those who have been given the capacity to work directly on the sources (the “scholars”) have a moral duty to guarantee the dissemination of their work to those who do not possess it. Otherwise, we fall into the opposite trap of popularization and autarkic specialization. You likely will recognize in this way of thinking about the relationship to knowledge an echo of the ancient Dominican motto “contemplari et contemplata aliis tradere” (“contemplate and teach others”).

CG: This Dictionary was conceived in “a scientific spirit,” we read on the back cover. What does this mean?

RS: “Scientific” means many things, from the experimental method of the hard sciences to the discussion of all contradictory propositions in the human sciences, already practiced by Saints Thomas Aquinas and Albert the Great. To be readable, the Dictionary could not afford either. On the other hand, it deserves the term in the sense that it is directly linked to a scientific project of the École Biblique de Jérusalem: La Bible en ses Traditions (The Bible in its Traditions), under the direction of Brother Olivier-Thomas Venard, OP.

Sacred Scripture exists in three dimensions: it has a past—the conditions of its composition, a present—the text with all its refinements, and a future—its impact on culture, morality, etc. To understand it, it is therefore necessary to combine knowledge of the environments that produced it, literary methods of analysis, and to be attentive to its reception, in particular that for which it is an authority. The Bible in its Traditions is a method of global understanding of Scripture, without exclusivity or reductionism. It is a way of letting revelation breathe in a space that is appropriate to it. Who can contest the scientific nature of such an approach?

CG: Is it compatible to be in this “scientific spirit” and therefore open to new discoveries and at the same time faithful to the faith and to the teaching of the Church whatever happens? How does the scientist who is also a man of faith react when a discovery seems to go against the teaching of the faith?

RS: In faith, certainty is God who is at once the source, the cause and the object of the knowledge that faith possesses of him. The uncertainty lies in the assent we give to him—in other words, in not wanting to believe in God, even though He is the end of our understanding (cf. Thomas Aquinas, ii-iiae q.2 a.1 resp.). If faith saves, it is because it is a voluntary act. The vices that can thwart the operation of the will are, however, manifold: laziness, negligence, superstition, pride, to name but a few.

In short, sympathy for science, hard work, the breadth of knowledge cannot substitute for the adhesion by which the soul submits to the truth of God who reveals himself freely to it. This is the formal reason for faith as a theological virtue. In short, the scholar, like all other Christians, has no other alternative for remaining on the right path than to cultivate virtue.

But we must hasten to add how liberating the supernatural act of faith is for the scholar, for it relieves him of the need to search by force for a proof of faith that the texts, even and especially the sacred ones, will never offer him. The Lutheran theory of sola scriptura obliges one to solicit the texts, to make them say what they do not say. Since fiction cannot hold for long, sola scriptura has caused dogma to fall one after the other. And in return, it is the Bible itself that has become a source of uncertainty and doubt. As Father Lagrange wrote, “It is from [the Reformation] that the study of the Bible dates, not the study of the Bible, but rather the doubt about the Bible.”

CG: You have not sought to take a new, but a renewed, look at Jesus. What do you mean by this?

RS: In 1980, a tomb on the outskirts of Jerusalem was interpreted as that of Jesus. In 2002, an ossuary was presented as that of James, the “brother of the Lord,” which would have confirmed the authenticity of the 1980 tomb. In 2006, a Gnostic gospel “of Judas” appeared, according to which Jesus himself asked the traitor to hand him over. In 2012, in the Gospel of the Wife of Jesus, the master presents Mary Magdalene as his wife. All of these “discoveries” turned out to be forgeries or misinterpretations of authentic texts. The ephemeral excitement that surrounded these publications shows our imaginary and infantile relationship to reality, which makes us give in to the craving for novelty (cf. 2 Tim 4:3-4).

But there is no scoop to be made about Jesus. In faith we know all we need to know about him. As far as authentic knowledge is concerned, made up of meditation, of going deeper, of the patient dwelling of the truth deposited in us—this on the other hand is always in need of renewal. The Word came to “dwell with his own” (Jn 1:5); He is therefore there, in the midst, but it is we who are absent: “you were within me, but I was outside myself, and it was in this outside that I sought you” (St. Augustine, Confessions, x, xxvii, 38).

There is always a need to renew one’s knowledge in order to free oneself from hasty patterns of thought, from the conviction—certainly false—that one has done all the work of the Gospel and has nothing to expect from it. This must be done in the school of the great texts, but also of the humble reality unearthed by archaeology and the related sciences.

A few years ago, stone jars were discovered at Cana (cf. Jn 2:6)! They are probably not those of the miracle, but it shows that this village was populated by very observant Jews, the very milieu of Jesus. Study is an asceticism, surely the greatest asceticism there is! Has the Latin Church nurtured greater ascetics than St. Jerome or St. Thomas, those hard workers? But for those who devote themselves to this effort, the Word is always new (cf. Rev 21:5).

CG: In making this Dictionary, which points were the most difficult to synthesize? And what are the most difficult topics to resolve from the point of view of faith?

RS: The Resurrection of Jesus, to which we wanted to give a place in proportion to its importance. The very fact of the Resurrection is not recounted anywhere [outside the Gospels]—because there were no outside witnesses; and the evangelists did not embroider wonderful stories when they did not know! So, we have to fall back on credible witnesses of the Risen One, since we did not see him rise. But this only shifts the problem: they are women, whose testimony has little legal value! One recalls the misogyny of a Renan who described the testimony of Mary Magdalene on Easter morning as follows: “Divine power of love! Sacred moments when the passion of a hallucinated woman offered the world a resurrected God!”

Let us add to this that the Resurrection is, by definition, impossible to describe since it tells of the passage (the “passover”) of Jesus to a new Creation which we cannot experience; that the mode of the Resurrection of Jesus does not correspond to that foreseen by the prophets of Israel—teaching rather a general and simultaneous resurrection. Yet the resurrection constitutes the intimate heart of the proclamation of Christian faith and hope (cf. 1 Cor 15:14). It is impossible to ignore it without betraying the Gospel.

We are left amazed by the simplicity of the means with which the sacred authors overcome this immense difficulty. The resurrection narratives are the least retouched of all the Gospels. They are delivered to us almost in their raw state. They ask us to let ourselves be measured by the event and the word that tells it. To accept it is to grow in faith, and thus to rise a little with Christ. The resurrection narratives form the synthesis and the summit of the Gospel’s power of conviction. They invite us to reread all the teachings of Jesus as seeds that make life sprout where there was nothing.

CG: It is common to distinguish between the Jesus of history and the Jesus of faith. What do you think of this approach? And is faith still credible in the light of current scientific knowledge?

RS: The expression you quote belongs to the genre of “thinking” (sorry to abuse this beautiful word) by slogan. It is based on the conviction that the “faith” accumulated representations of Jesus, which would have satisfied certain requirements of the religious spirit, as the Church grew outside its original environment.

The Jesus of faith therefore becomes the sum of the answers demanded by the new Christians according to their cultural situation. The divinity of Christ would be the most visible of these borrowed identities, developed in contact with Hellenistic populations familiar with divinized heroes. Hence the need to peel away, by means of criticism, the “Jesus of history” from the various accretions that mask him. Alain de Benoist’s book illustrates this method and shows its limit via the absurd. In tearing off the tunic of Nessus which would be the Jesus of faith, one realizes that the layers are so well integrated with the object studied that the object loses its skin, flesh and bones. In the end, there is nothing left. One wonders how this so-called “Jesus of history,” so insignificant, could have left such a trace.

But this distinction is wrong. The Jesus of faith is nothing other than the trace left by the Jesus of history, the sum of his impact, as it were. Jesus initiates recourse to the testimony of the prophets to speak of him (Mk 12:35-37); he sends out on mission (Mk 6:6-13); he takes care to establish an authentic transmission of his words and actions (Mk 8:18-21); he projects his disciples into a time when they will have to keep his memory in order to understand (Jn 13:7); he institutes the signs that will give body and shape to this memory, especially the Eucharist (cf. Lk 22:19). Between the Jesus of history and the Christ of faith, there is no unbridgeable gap.

CG: The Bible is undoubtedly the most examined work in the world, dissected from every possible angle, especially since the development of the historical-critical methods. Does the Bible emerge strengthened from these examinations and analyses; or, on the contrary, weakened in its credibility?

RS: Science can be a very violent thing. Laboratory experiments, which give rise to many ethical problems, bear witness to this. There is a certain science which, legislating on phenomena, imposes on them extrinsic grids of analysis which destroy them. One thinks of the Duke of Chevreuse inflicting a thousand tortures on dogs or cats to try to prove that their cries were caused by the shaking of small springs, in accordance with the Cartesian theory of animal-machines.

The undivided domination of the hard sciences in the Western noosphere has resulted in the increased use of intrusive criteria on the Bible. Christians who believe in supernatural revelation do not defend it by subjecting it to these same criteria. Biblical fundamentalism, so regularly condemned by the pontiffs, must appear to us for what it is: a complicity with the dissolution of the Bible by historical methods. Moreover, it is futile: by leaving the choice of weapons and terrain to the adversary, we expose ourselves to certain defeat. But to write an ancient history of Israel by following the biblical account is to provoke the derisio infidelium.

The Bible is strengthened if one analyzes it according to its own criteria, those of ancient literary genres; and if one makes the effort to understand its language, which is often disconcerting. It is thus a precious source for the historian. But the Bible is much more than that—a matrix of culture, religion, morality, philosophy and dogma. On this contemplative domain, that of the spirit, aggressive science has little hold.

CG: The literature on the Bible is so vast now that it is impossible for the educated man of today to know it all. How can you find your way around, and how can the researcher, such as you, take into account all that is published seriously on the Bible?

RS: Give preference to authors who do not simply compile the results of others’ research, but have direct access to the sources and are able to discuss them. The others do not know what they are talking about. Exclude anything that practices methodical deconstruction—its conclusions have no solidity; they fluctuate according to fashion.

CG: Many people think that the Bible is nothing but a series of myths far removed from real history and that it often relates stories that they consider far-fetched and impossible—the fall in the Garden of Eden, the flood, or the crossing of the Red Sea, for example. How should the Bible be read? Are there several levels of reading? And how can one distinguish between what belongs to history, to theological teaching or indeed to myth?

RS: Neither the flood, nor the stories of the fall, or the tower of Babel can be proven “scientifically.” Those who claim otherwise are lying or mistaken. Their historicity has nothing to do with the historiographical models claimed by the evangelists, or the deuteronomistic historian (Deuteronomy), or the priestly models (Chronicles, Ezra-Nehemiah). All of these follow very rigorous paradigms—though different from modern ones. Did the Bible in Gen 1-11 collect myths? If one understands this term as a divine revelation about the origin, inaccessible de jure to human observation, then why not. But this must be seriously corrected—because they are very different from the myths vilified by the philosophers.

CG: Our European countries of ancient Christianity, with rare exceptions, such as Poland, have evacuated the question of God, so that the number of truly convinced Christians has become a tiny minority—our contemporaries are much more ignorant of Jesus than hostile. How can we make them rediscover this Jesus who saved the world?

RS: Like Christ, I don’t believe in strategies, tactics or structures of Christianity. Nor do I believe in sociology to prophesy to us whether Christians will be many or few. All that is thinking according to the world.

But I believe that the power of conviction of the Gospel remains intact, if it is preached for what it is—the teaching of the Master who makes faith germinate in souls eager for truth, who tears his disciples away from a world for which he himself has not prayed (cf. Jn 17:9), to which no promise of eternity is attached (cf. Mk 13:31).

The disciple of Christ is the one who receives in his heart this prayer of Bossuet: “O Jesus, I come to you to make this Passover in your company. I want to pass with you from the world to your Father, whom you wanted to be mine. ‘The world is passing away’ (1 Jn 2:17) says your apostle. ‘The face of this world is passing away’ (1 Cor 7:31). But I do not want to pass with the world, I want to pass to your Father. This is the journey I have to make. I want to make it with you…. O my savior, receive your traveler. I am ready. I do not care about anything. I want to pass with you from this world to your Father” (Meditations on the Gospel, “The Last Supper”, Part I, Day 2).


Featured image: “Salvator Mundi,” by Leonardo da Vinci, painted ca. 1500.

Alain de Benoist And Jesus: Manufacturing Misunderstanding

Communism declined and metamorphosed into secularized post-Christianity: “the last Marxist-Leninist will be a Breton rector.” The contamination of the ideas of the Left among its opponents is inversely proportional to the decrease of the social base on which it is based, which their application has the effect of destroying.

After a few decades of preachiness, the Left in France had as its spokesmen the heirs of Albert de Mun and a rallying Catholicism. It is a movement classified, rightly or wrongly, on the right of the parliamentary spectrum that today assumes the thankless task of defending the law of 1905, with shaky and quavering voices that its leaders can hardly get out when they reluctantly mention the Church of Christ.

At a time when the Left is advocating the breakdown of equality through affirmative action, the determination of individuals by race according to the decolonial agenda, and orchestrating the Sovietization of knowledge with the help of a sociology that hunts down elitism under its various disguises, it seems that the old Third Republic rationalism has taken refuge in the work of Mr. Alain de Benoist (hereafter, “A.”), founder of the New Right. His latest volume, L’homme qui n’avait pas de père – le dossier Jésus (The Man Who Had No Father – The Jesus File), delivers a chemically pure synthesis, which seems to have been sublimated in the lonely conservatory where A. has slowly distilled it.

A Problem Of Methodology

It would be dishonest not to take The Jesus File seriously. Certainly, A. cannot himself discuss the ancient sources on Jesus; this is quickly spotted by transliterations of the Greek that are almost always faulty when they contain some pitfall. The book is therefore a huge compilation of secondary literature—nearly 1000 pages. But on this particular point, the breadth of its information is to be commended. The author quotes hundreds of scholars. His bibliography in English, German and French is very up-to-date; he is not simply content with the latest titles, but can trace the genealogy of an exegetical opinion back to its precursors.

Since A. does not have access to the sources, it is the use he makes of secondary literature that poses a problem. Not having proved his scientific authority in the subjects he has dealt with, he solicits that of others in order to produce a synthesis thus endowed with a borrowed credibility. This is the fundamental weakness of the book. The number of proofs provided by A. decreases as he gathers clues in huge bundles, not always consistent. Whenever he needs to come to a conclusion, he is forced to deal with the the problem of authority which is lacking in his varied panoply. Such is the way that the entire book is written.

Some examples among so many. To prove that the virginal conception of Jesus and his divine filiation developed independently in the tradition, A. quotes “Jacques Bernard, former professor at the Catholic Institute of Lille,” or “Joseph Ratzinger, the future pope Benedict XVI” (p. 611). The age of 33 lent to Jesus on the day of his death corresponds to “the perfect age of the hero who disappeared in full maturity; it is the age of Alexander the Great at his death,” and A. quotes “Michel Quesnel, professor at the Catholic Institute of Paris” (p. 503). The existence of Jesus’ uterine brothers is asserted by resorting to “John P. Meier, a priest of the Archdiocese of New York and professor of New Testament studies at the Catholic University of America in Washington; François Refoulé, who directed the École Biblique de Jérusalem from 1982 to 1984; Maurice Sachot, a former professor at the Faculty of Catholic Theology;” and thrown in also are Jacques Duquesne and Jean-Claude Barreau (p. 394).

Note: it is only for Catholics that A. sees fit to leave out their university degrees. The precaution seems superfluous for Protestants or agnostics. No doubt the practice of free examination for some, of free thought for others, protects them enough against the ever-recurring suspicion of practicing a confessional or biased exegesis. For Catholics, the only way to portray them is to display their institutional positions. Moreover, when A. quotes Catholic authors without mentioning their academic pedigree, one can expect some very salty bondieuserie, which throws ridicule on the particular author. The great René Laurentin, Father Marie-Joseph Ollivier, this or that Father of the Church, are all at the expense of this rationalist prejudice which discredits a priori their words (cf. p. 353).

An Exemplary Case: Tacitus

This borrowed science, spread out over many pages, is based on a criterion of method which “consists in deconstructing, as any truly scientific investigation does, a false image of its object.” It is this science which is asked to provide facts independent of the subjective prejudice of faith. However, we can illustrate the defective handling of this science in The Jesus File from a case in point: Tacitus’ account of Nero’s persecution.

Having quoted the Latin historian (p. 129), A. immediately starts to point out the difficulties Tacitus poses, even before asking himself what Tacitus meant. Thus, he reduces the statement to a set of isolated elements, violently torn from the scriptural body in which they were harmoniously inserted. These scattered, disjointed pieces, this panting flesh to which the statement has been reduced, no longer maintain with their environment the solid and living links that make them resist the arbitrariness of an imputed meaning. The trick is played so that the critic imposes the meaning as he pleases, drawing randomly from epigraphy, ancient sources, and his imagination. Not surprisingly, the statement thus “reconstituted” has become a tissue of contradictions. Let us judge the evidence.

Tacitus defines Christians as taking their name from “Christ who, under the principate of Tiberius, was executed by the procurator Pontius Pilate” [Christus Tibero imperitante per procuratorem Pontium Pilatum supplicio adfectus erat]. The very first remark of A. is to point out that Pilate was not procurator (epitropos), but prefect (eparchos), as appears from a famous contemporary inscription found in Caesarea in Palestine. This anachronism is enough for the author to anticipate the end of his demonstration; namely, that the text “was interpolated in the fifteenth century (sic.), at a time when everyone thought that Pontius Pilate had been procurator” (p. 130).

By the way, it was not until the end of the Middle Ages that everyone popularly attributed to Pilate a title he did not have. Philo of Alexandria, his contemporary, and Flavius Josephus around 75 also give Pilate the title of procurator/epitropos. It is certain that Pilate bore the official title of prefect/eparchos, a magistracy that was mainly military. But it is no less certain that he also exercised a civil administration over the imperial province that Judea had become from the the year 6 AD. The two magistracies being often entrusted to the same persons, the governors of Judea officially took the title of procurators/epitropoi starting in the reign of Claudius, thus after Pilate.

Tacitus certainly presents an anachronistic title, but the explanation by a fifteenth-century interpolator is surely not the first to be considered. Tacitus may have voluntarily adapted the title to the one in use at the time. But it is more likely that he is quoting Christian documents. The fact is not implausible, contrary to what A. asserts (p. 132), since Tacitus was among the Quindecemviri sacris faciundis (Annals XI, 11), a priestly college responsible for the supervision of foreign cults in Rome. No magistrate of the city was in a better position than he to have access to information about the Christians. He would even have seriously failed in his duty if he had not had reliable and precise information on them. His information corresponded exactly to that which could have motivated their possession by a Roman magistrate: foreign cults were considered not according to the content of their beliefs, but according to the disturbance they could cause to public order.

It is in administrative and police terms that Tacitus depicts Christianity: his allusion to the execution of Christ is juridical, to recall the legal intervention of Pilate, the magistrate in charge of enforcing the pax romana. In Rome, Tacitus attaches such contempt to the name of Christian that it seems to be worth an indictment—“christianos” appellabat; these form a detestable superstitio—that is to say, in official language, a sect covering up for criminal acts. The way in which Tacitus links Christ and the Christians is another characteristic of the non-Christian sources, all of which point to the strong attachment of the disciples to their master.

In short, Tacitus’ text on the persecution of the Christians of Rome under Nero is perfectly coherent, in its outward approach to a phenomenon that he does not understand; or, rather analyzes according to the concerns of a Roman magistrate. This global understanding of Tacitus allows us to grasp why he speaks of the Christians tortured by Nero as an “immense multitude”: he does not proceed to a count, but allows himself a hyperbole that betrays his own fear, that of a wealthy man in front of the threatening and indistinct mass formed by the human mob populating the Suburra or the Velabro, followers of oriental divinities and practicing morals that would be abhorrent to a senator of good birth. But the fractional method of A. forbids him to understand this nuance. For him, “immense multitude” means “a great number of Christians.” Since they did not exist in Rome in 64, A. postulates an interpolation, dating from a time when they did. Believing that he has a solid argument, A. tries to squeeze all the juice of it: if Nero’s persecution had concerned a large number of Christians, one would find traces of that in the satirists, but they do not appear, etc. Always the reduction of the source to a few material elements.

This pointillist method is a forge of misunderstandings. The accumulation of secondary literature does not change anything. He who embraces too much embraces badly. The author triumphantly ends his section on Roman historians, having quoted dozens of modern authors, with a huge error: “the texts of Pliny the Younger, Tacitus and Suetonius that we have at our disposal tell us practically nothing about Jesus” (p. 136). This is not true. The first Latin authors approach Christianity and its founder from the outside, certainly. But they provide valuable information about certain distinctive features of the Church founded by Christ, which must be appreciated by comparing them with the mental revolution wrought by Him. In reality, A’s scientistic prejudice does not seek to understand the Jesus phenomenon, but to satisfy its definition of ideal objectivity through deconstruction.

Alain de Benoist’s Project

Once the object of study has been dissolved into an aggregate of primary elements, one would expect them to be reconstituted in a new form, as with fresh clay. A. however does not risk it. After having conscientiously atomized all the statements of the Gospels that had the misfortune to fall into his hands, he stops in the middle of this valley of dry bones that will not be resurrected. He did not even think it appropriate to write a conclusion. A sentence in the Introduction takes the place of one, in which one thought one could only read a captatio benevolentiæ calling for prudence: “What do we know today that is really certain about Jesus? The answer is simple: very little” (p. 1). The next 1000 pages will add nothing to this. Thousands of opinions and not a single truth.

Does this book, which is entirely based on the deconstruction of its subject, actually have any overall project? It seems to us that it is precisely this emptiness, this nothingness to which the investigation wants to bring the Jesus of history. The proof of this is the title of the book (“The man who had no father”); the final chapter on Jesus (“An illegitimate child” p. 771-862) which is in fact its conclusion. And, finally, the total absence of interest, which is surprising in such a large book, in the almost unique means by which Jesus exerted his impact: his word. A. will claim that his critique strikes down as inauthentic just about every statement attributed to Jesus in the Gospels. Like the notes on Tacitus or Pliny, nothing can be drawn from them.

However, there is only one word of Jesus which A. considers authentic enough to devote an in-depth exegesis to it: the adultery of which the one who repudiated his first wife to marry another is guilty (cf. Mk 10:11-12). True to his method of placing polemical statements in the mouths of foreign authorities, the author quotes an American polygrapher, Donald Harman Akenson: “Jesus’ very strict views on divorce, as reported in the Synoptic Gospels, stand in sharp contrast to his usual teaching and could refer to a personal uneasiness related to his illegitimacy” (p. 474). The curse on pregnant women (Mk 13:14-17) is interpreted as an absolute statement of Jesus, which Mark would have watered down by attributing it only to a particular situation. The preaching of the Gospel would thus float in a “Gnostic” atmosphere (p. 469).

From then on, a certain overall coherence emerges. As an illegitimate child, Jesus would have sublimated his dubious origin by preaching an immaterial, immaculate birth, a celestial paternity and by claiming it first of all for himself. He would have refused the flesh to tear himself away from the congenital malaise in which his bastardy would have locked him. By resentment, he would have instilled in the morals the shame of the flesh and sexual repression. Paul and the Church (cf. p. 476-480) would have extended his teaching by the morbid exaltation of virginity. One understands why A. wants to disjoin the traditions on the messianic and divine filiation of Jesus, and on his virginal conception: He holds them to be so many ways, contradictory according to him, of diverting attention from Jesus’ illegitimacy. The Christian dogma, the sublime composition of the Gospels, the beginning of a tradition, are there to make us forget an inglorious truth.

Christianity is a culturally sublime phenomenon—A. is far from denying it—which eludes the nothingness of its origin in a man who had no father and whose itinerary resembles the reveries of the Foundling. This conclusion is absurd, of course. It takes literally much later Jewish polemics, towards which A.’s credulity belies his hypercriticism for once. It is based on a single misunderstood word of Jesus and on an arbitrary reconstruction of his origin. Finally, it attributes all of Jesus’ effectiveness to a guilt-ridden nihilism that is absolutely belied by the biography of Jesus, who “was never anything but ‘yes’. All the promises of God found their yes in his person” (2 Cor 1:19).

Jesus Is Deprived Of His Words

Jesus autem tacebat” (“Jesus was silent”, Mt 26, 63). The Jesus File: where Jesus observes a stubborn silence. Not a whisper is heard from the one to whom Peter said, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life, and we have believed and known that you are the holy one of God” (Jn 6:68), and who declared, “Heaven and earth will pass away, but my words will not” (Mk 13:31). Without his words, Jesus is inaudible. In fact, all of Jesus’ effectiveness comes through his words.

The authentic tradition, the dogmas, are nothing other than the efforts made to understand what he had said. Quoting Ps 109/110, he says that the Messiah is Son of David and prior to David (cf. Mk 12:35-37). Much later, the Christology of Chalcedon defining a person in two natures results from the maturation of this statement (and of many others) made one day very consciously by Jesus on the Temple square. His pre-existence is affirmed by himself when he says “I have come to…” (cf. Mt 10:34-35; Lk 12:49; Jn 9:39; Mk 10:45, etc.).

But there is no one deafer than the one who does not want to hear. In The Jesus File, the logos of logic silences the Logos of the Prologue. The madness—in Greek alogia, literally, “absence of the Logos”—is not to have lost one’s reason; it is to have retained only one’s reason. Not a single word of Christ crosses this bleak desert, similar to “the silence of the ether, when the wooded valley silenced its foliage and not a single animal cry was heard” (8). Jesus is gagged like “the voiceless Lamb that is led to the slaughter and did not open its mouth” (Is 53:7). But “the stones will cry out” (Lk 19:40). Beginning with those of the conceptual tomb in which Adam covers his ears so as not to hear God, who says: “Where are you?”


Brother Renaud Silly is a Dominican who recently oversaw and edited Dictionnaire Jésus (the Jesus Dictionary), the major work recently published by the École Biblique de Jérusalem andÉditions Bouquins. This article comes to us through the kind courtesy of La Nef.


Featured image: “The Incredulity of Saint Thomas,” by Matthias Stom, painted ca. 1641-1649.