What Is That Place Called Calvary?

We read the following from John’s Gospel:

And they took Jesus and led Him away, and carrying the cross by Himself, He went out to the place called Place of a Skull (which is called in Hebrew ‘Golgotha’), where they crucified Him, and with Him two others: on this side and on that side, but in the middle Jesus (John 19:16b-18).

Nowadays, it is common to assume that the Golgotha of the Gospels was a sort of hill located a good distance from the hustle-and-bustle of Jerusalem (hence the common appellation: ‘Mount Calvary’). Many artists and filmmakers have followed suit: sometimes to the extent of showing it as a very high and steep ridge, as Mel Gibson does in his famous film The Passion of the Christ. There are even hymns entitled, “There is a Green Hill Far Away,” or “On Golgotha’s Hill Christ the Son was Crucified.

Close reading of the Gospel accounts themselves however do not say anything about the location, whether it was a hill – or for that matter, that the ‘Skull Place’ was an elevated area at all; they all just say something to the effect that it was a “place (Greek, topos) called ‘Skull’.” This may be one of the cases where popular conception can color our reading of the Scriptures.

First of all, there is no explicit mention of Golgotha as a raised place until the 4th century, when it is spoken of as a monticulus (‘little hill’) by the anonymous pilgrim of Burdigala (Bordeaux).

The expression does not occur again until once in the 6th century, after which we do not come across it until Bernard the Pilgrim visited Palestine in the 9th century and spoke of a Mons Calvariae. From thence the expression was adopted by Western writers and became popular.

The early Greek Christian writers, with the exception of St. Gregory of Nazianzus (c. 329 – 389/390) and St. Cyril of Jerusalem (ca. 313 – 386), also never speak of it as being connected with a hill or a height, and it must be remembered that both lived a bit after the traditional area, where the Church of the Holy Sepulchre now stands, was officially discovered by Constantine.

Early Christians seem to have tended also to think that Golgotha was the name of the whole area which contains the spot where Jesus was crucified rather than that specific outcrop of rock, which is more properly known as the Rock of Calvary. Even when it was determined as the actual location of the Crucifixion, it still did not become ‘the’ Golgotha until about the 6th century AD. Before that, it was merely known as “the rock of the Cross.” The basilica itself was understood to be “on Golgotha,” which was understood to be a far wider area.

Christian iconography itself may have also played a part in making this idea widespread. Some trace it to the iconographic depiction of Jesus’ cross as standing on a little mound (in later artworks, a skull – usually identified as Adam’s – may be seen beneath it): see the icon on the left for such an example. Artists then have almost invariably depicted the crucifixion as occurring on a high hill or on an elevated ground, probably to carry out the idea that it could be seen from afar as well (cf. Matthew 27:55-56; Mark 15:40-41; Luke 23:49). Thus, the idea of a ‘Mount Calvary’ solidified in our minds.

The identification of Golgotha as a hill may also probably come from the fact that the traditional area (on the right of the present entrance of the Church of the Holy Sepulchre) was an isolated knoll presently about 5-6 meters high, located on the tilled saddle of part of the slope of a hill, possibly known once as Mount Gareb, but this would not have looked in any way like a hill: rather, it would have looked like an elongated crater.

The entire area had once been a quarry for building stones during the Iron Age (ca. 10th-7th centuries BC), and was characterized by irregular rock cuttings, scarps and caves. The slope had been substantially cut away by the quarrying, and good-quality stone eventually ran out, leading to its abandonment.

Archeologists believe that the area was then filled with arable soil, presumably to turn the ugly quarry remains into a beautiful garden fit for growing crops. The city-gate near it known as the ‘Gennath‘ (Garden) Gate may have gained its name from the fact that this region was quite intensely farmed, despite the irregular features of the topography, with caves and rocky scarps and protrusions, interposed with areas of cultivation.

Tombs and cultivated areas could lie side by side, since according to Jewish law the uncleanness of tombs need not affect cultivation, and gardens and tombs were often located close by. Indeed some 1st century AD tombs were found only 49 feet away from the edicule (Latin aedicula “little house”) containing the supposed tomb of Christ.

This hump may have been especially cut back in either the 2nd century, for the pagan temple that was built on the site, or the 4th century, for the Martyrium complex of the Constantinian basilica, or simply a remnant of the area’s days as a quarry – scholars are still in disagreement. But whenever it reached its present form as a kind of rock finger, a number of scholars think that would have been quite difficult, if not impossible, for three people to have been crucified on the summit of this 9 to 13-meter outcrop (measuring 3.5 x 1.7 meters) due to lack of adequate space for three crosses, not to mention that its slopes are too steep to allow easy access.

Thus, while this rock may have been a monument or signpost marking the general location of Golgotha, it was not the actual spot where the crosses would have stood.

The Roman rhetorician Quintilian (ca. AD 35-100) once stated that: “Whenever we crucify the guilty, the most crowded roads are chosen, where most people can see and be moved by this fear. For penalties relate not so much to retribution as to their exemplary effect.”

This was of course demonstrated to great effect in the aftermath of the Third Servile War (73-71 BC), when 6,000 surviving slaves who joined Spartacus’ rebellion were crucified along the roadside of the Appian Way from Rome to Capua (approx. 200 kilometers).

Since one of the purposes of crucifixion was to publicly humiliate the victim, making him a living billboard to deter any possible crime and rebellion, crucifying someone in public places where a lot of people can see him is natural.

The Gospels themselves write that it was “those passing by” who taunted Jesus (Matthew 27:39), and that people saw the placard above His head “because the place was near to the city where Jesus was crucified.” (John 19:20) These statements would have made not much sense if the Lord was crucified far away on a high hill a good distance off the roads and the city!

Hence, one writer (Joan Taylor), while accepting the authenticity of the traditional location of the tomb, propose that Jesus, and the two criminals, were probably crucified somewhere closer to the roadside and to the Gennath Gate than the traditional spot, which could have been the backdrop of the event, rather than its location. She proposes that this spot was eventually buried and obscured when a street was built on the site.

Thus, it would seem that the reason why Constantine built his basilica in a more northward location is because it was more convenient – underneath the pagan temple, according to local Christian tradition, also lies the possible site of Jesus’ tomb; also, it was a prime building spot and would have saved the trouble of having to demolish the road.

Joan Taylor writes: “After all, with the miraculous discovery of the True Cross in the region of the temple temenos, there was convincing proof that everyone should look northwards to the site of the crucifixion anyway. For his localization, an attesting miracle was clearly necessary and thereafter those that pointed southwards could no longer be given credence.”

The image shows, “Christ Carrying the Cross,” by Pieter Bruegel the Elder, painted in 1564.

The Book Of Tobit And Its Recensions

The book of Tobit is one of those books Catholics would call the Deuterocanonicals and non-Catholics would label the Apocrypha.

Basically, it’s about a pious old man from the tribe of Nephthali named Tobit exiled along with the other Israelites in Nineveh who goes blind after bird droppings fell on his eyes (!). One day Tobit decides to collect money he had once deposited to an acquaintance named Gabael in the land of Media and sends his son Tobias (aka Tobiah) to do so.

Along the way, Tobias is accompanied by a guy who passes himself off as a kinsman of his named Azariah, and a dog who doesn’t do anything in the story except to be mentioned briefly at the very beginning and the very end of the journey. Arriving in Media, Tobias gets the money from Gabael, and marries the latter’s daughter Sarah, who was tormented by a demon named Asmodeus, who had killed every man she married.

Tobias succeeds in driving Asmodeus out by burning, under Azariah’s advice, the liver and heart of a rabid fish he had encountered during the journey. Tobias, Sarah, and Azariah return to Nineveh, where Tobit was cured of his blindness by the gall of the same fish. ‘Azariah’ eventually reveals himself to be the angel Raphael, sent by God to cure Tobit and Sarah of the afflictions they had, and goes back to heaven.

Years pass, and Tobit finally dies, but not before warning his son to leave Nineveh before God destroys it according to prophecy. After burying his father, Tobias and his family then go away and settle at Media, where the tale ends.

That’s the main gist of the story. But here’s the thing. Those of you who like to read from different translations of the Bible might have already noticed this, but if you compare the book of Tobit as it is in three different translations – the Douai-Rheims, the Revised Standard Version, and the New American Bible – you’d notice that the text of each is radically different from one another.

I encountered some people from time to time who tried to follow the daily readings, only to find that the version they found in their Bible is totally unlike what’s read out in church.

This is much more evident if you read from the Douai-Rheims. The book begins like this in the NAB version: “This book tells the story of Tobit, son of Tobiel, son of Hananiel, son of Aduel, son of Gabael, son of Raphael, son of Raguel, of the family of Asiel and the tribe of Naphtali. During the days of Shalmaneser, king of the Assyrians, he was taken captive from Thisbe, which is south of Kedesh Naphtali in upper Galilee, above and to the west of Asher, north of Phogor.”

The RSV version is pretty close, if shorter (for instance, it omits “son of Raphael, son of Raguel” and simply mentions Thisbe as being “to the south of Kedesh Naphtali in Galilee above Asher.”)

But if you pick up the DR, this is what you’ll find: “Tobias of the tribe and city of Nephtali, (which is in the upper parts of Galilee above Naasson, beyond the way that leadeth to the west, having on the right hand the city of Sephet,) when he was made captive in the days of Salmanasar king of the Assyrians, even in his captivity, forsook not the way of truth, but every day gave all he could get to his brethren his fellow captives, that were of his kindred. And when he was younger than any of the tribe of Nephtali, yet did he no childish thing in his work.”

Totally different, isn’t it? What’s going on here? The answer’s simple: all three translations use three different source texts.

The first thing to understand is that there’s no single, standard version of the book of Tobit. Instead what you really have is different versions of the same work circulating in different languages like Greek or Latin or Hebrew or Aramaic or even Ethiopian.

There are at least two or three versions of Tobit in Greek. The shorter one, found in virtually most surviving Greek manuscripts, is called Greek I (G1). The longer (containing 1,700 more words than G1) version found only almost fully in the 4th-century Codex Sinaiticus, and partially in a couple other manuscripts, is Greek II (G2). Sinaiticus uniquely preserves most of G2 – albeit riddled with scribal errors – except for two lacunae (4:7-19b and 13:7-10b).

Fortunately, an 11th century manuscript (Mount Athos, MS 319, aka Vatopedi 913) gives the G2 text from 3:6 to 6:16 (while giving the G1 text for the rest of the book), thereby filling one of the two lacunae.

The third version, Greek III (G3) is fundamentally related to G2, but is not dependent on the version contained in Sinaiticus. G3 exists only partially (covering only 6:9-13:8) in three cursive manuscripts, which all reproduce G1 for the rest of the book.

As for Latin, there are two main versions of the book. To be more precise, one of the two is more like a family of different versions.

The various versions of Tobit made before St. Jerome translated biblical books into Latin are mainly related to G2, to the point that it can be used to understand and correct its text via comparison, although from time to time they do exhibit some differences from the text in Sinaiticus (more on these later). These so-called Vetus Latina (VL) versions are not all of one type, though.

As of now, there is still no critical edition of the VL version (or rather, versions).

The next best thing is an 18th century text assembled by French Benedictine monk Pierre Sabatier in the Bibliorum sacrorum latinae versiones antiquae, seu Vetus Italica (pp. 706-743), mainly based on two 9th century Latin manuscripts: Q (Paris, Bibliothèque nationale, fonds lat. 93, aka MS Regius 3564) and P (Paris, Bibliothèque nationale, fonds lat. 11505, aka MS Sangermanensis 4) along with readings from G (Paris, Bibliothèque nationale, fonds lat. 11503, aka Sangermanensis 15 or Sangermanensis 1), which contains the text up to 13:2, and W (Rome, Bibliotheca Apostolica Vaticana, Regin. lat. 7, aka Codex Reginensis), which contains the text only as far as 6:12, the rest being a copy of the Vulgate version (see below).

Since then, two other manuscripts have been found and studied, which illustrate the lack of ‘one type’ of the text: the 10th century R (Paris, Bibliothèque nationale, fonds lat. 6, aka the Ripoll Bible), and the 9th-century X (Madrid, Biblioteca Univers. Cent. 31, aka Codex Complutensis I).

Both of these have been published by the Italian scholar Francesco Vattioni in the 1970s, who also published the readings of the Tobit text found in a work attributed to St. Augustine known as the Speculum de sacra scriptura (Mirror of Holy Scripture).

The text of Complutensis I is very paraphrastic, representing a much expanded form of the text found in Sabatier. Besides these, other important sources for the VL Tobit are quotations from early Church Fathers.

The text translated by Jerome and included in the Latin Vulgate, meanwhile, is interesting in itself, because it is a free translation of a translation.

This is how he explains the translation process in his preface to the book: “I have persisted as I have been able, and because the language of the Chaldeans is close to Hebrew speech, finding a speaker very skilled in both languages, I took to the work of one day, and whatever he expressed to me in Hebrew words, this, with a summoned scribe, I have set forth in Latin words.”

Apparently, Jerome did not know ‘Chaldean’ (Aramaic) – although he does note that the language is similar to Hebrew (answer being that both are Semitic languages), which he is thought to have known – that he needed someone to translate the Aramaic version of Tobit he had acquired. The translation work was apparently very quick – according to Jerome’s words it only took him, his scribe, and his Aramaic-speaking translator “the work of one day.”

The Vulgate version (which is apparently of the same general family as Greek I, though not similar to it) was once the dominant version of the book in the West before more use was made of Greek manuscripts in biblical translations starting from the Renaissance onwards.

We don’t know for sure whether the Aramaic text used by Jerome is descended from a Semitic forebear or was based on the Greek. The Vulgate text’s relation to the Greek versions and even to the VL recensions is really problematic, since it exhibits some considerable differences from them (although some scholars suspect that Jerome was apparently at the same time dependent on the VL versions).

These differences might stem in part from the version Jerome and his bilingual acquaintance were translating from, but perhaps also in part due to Jerome’s possibly rather free translation method (he admitted that his translation of Judith, which was like Tobit also from an Aramaic version, was magis sensum e sensus quam ex verbo verbum “more sense for sense than word for word;” it could very well be the same case here).

The general impression one could get from Vulgate Tobit is that it is more moralistic and didactic compared to the more straightforward other versions – I’d even say quite preachy. Compare Raphael-as-Azariah’s advice to Tobias on their way to Media in the Vulgate to, say, the G2 version (NAB):

Then the angel Raphael said to him: Hear me, and I will shew thee who they are, over whom the devil can prevail. For they who in such manner receive matrimony, as to shut out God from themselves, and from their mind, and to give themselves to their lust, as the horse and mule, which have not understanding, over them the devil hath power. But thou when thou shalt take her, go into the chamber, and for three days keep thyself continent from her, and give thyself to nothing else but to prayers with her. And on that night lay the liver of the fish on the fire, and the devil shall be driven away. But the second night thou shalt be admitted into the society of the holy Patriarchs.

And the third night thou shalt obtain a blessing that sound children may be born of you. And when the third night is past, thou shalt take the virgin with the fear of the Lord, moved rather for love of children than for lust, that in the seed of Abraham thou mayst obtain a blessing in children.”
(Douai-Rheims, Tobit 6:16-22)

Raphael said to him: “Do you not remember your father’s commands? He ordered you to marry a woman from your own ancestral family. Now listen to me, brother; do not worry about that demon. Take Sarah. I know that tonight she will be given to you as your wife! When you go into the bridal chamber, take some of the fish’s liver and the heart, and place them on the embers intended for incense, and an odor will be given off. As soon as the demon smells the odor, it will flee and never again show itself near her. Then when you are about to have intercourse with her, both of you must first get up to pray. Beg the Lord of heaven that mercy and protection be granted you. Do not be afraid, for she was set apart for you before the world existed. You will save her, and she will go with you. And I assume that you will have children by her, and they will be like brothers for you. So do not worry.” (NAB-RE, Tobit 6:16-18)

For a long time, only G1 and the Vulgate text were the only ones readily available to translators: Sinaiticus was only found in the early 19th century and Oxyrhynchus (where a 6th century fragment containing the G2 version of Tobit 2:2-5, 8 was found – one of the three manuscripts containing G2) wasn’t excavated until 1896.

And even after Sinaiticus was discovered to have a different text of the book, scholars at the time still considered the its text to be secondary to G1’s. Reason being the adage (well-known in textual criticism) of lectio brevior lectio potior, “shorter reading is the better reading.”

That, and the fact that G1 enjoys more attestation than G2, which was – back then – only represented in a single manuscript. They assumed that G1 was the original version, while G2 was an expansion of it.

Aside from G1, Sinaiticus, and the Vulgate, people before the mid-20th century were aware of a number of other versions of the book in Hebrew (and one in Aramaic), although all of these were late, medieval texts that are deritative of the Greek or the Vulgate versions.

  1. The Münster text (HM), first published in 1516 in Constantinople, then reprinted in Basel by Sebastian Münster in 1542. Said to be a 5th century version, this text is generally based on G2. This version was reproduced in the London Polyglot.
  2. The Fagius text (HF), said to date from the 12th century and first published in 1519 (reprinted by Paul Fagius in 1542). This version is also found in the 1657 London Polyglot. This text is usually judged to be a paraphrastic translation or a free recasting of a Greek text like G1 made by a medieval Jew from Western Europe. This version is noted for its introduction of OT phraseology into the text. The Haydock Commentary often alludes to this version along with the other ones named here.
  3. Gaster’s text (HG), another translation derived from from a 15th century Midrash on the Pentateuch that condenses and greatly abbreviates the narrative found in the medieval Aramaic text, with which it otherwise largely agrees. The narrative in 1:1-3:6 is again in the third person; much of the dialogue and the prayers are eliminated. The text lays a huge emphasis on tithing, a reason why it was introduced into the pentateuchal midrash.
  4. Cairo Genizah T-S A 45.25, 45.26 and 45.29 (Cambridge University Library): Fragmentary texts dating from the 13th-14th century. The earliest of these, 45.26 is of the same recension as the 1516 Constantinople text, while the latter two agree with Fagius’ version.

In the 19th century, Adolf Neubauer also discovered a 15th-century Aramaic text of Tobit in the Bodleian library at Oxford (Hebrew MS 2339).

The text, written in late Aramaic, seems to have been derived from G1. Some peculiar quirks of this version include: (1) agreement with the Vulgate in telling the story of Tobit in the third person in chapters 1-3; (2) omission of the dog, which is mentioned in most other versions; (3) abbreviation of chapter 12, omission of chapter 13 and most of 14 (the remaining part of which is highly condensed); and (4) a short epilogue in Hebrew.

At that time, Neubauer expressed his opinion that this text “Chaldee text in a more complete form was the original from which the translation of the Vulgate was made,” an opinion which was eventually critiqued as being unsubstantiated.

The discovery of the Dead Sea Scrolls in the 1950s, however, would change long-held assumptions. But that’s for next time.

Patrick lives in Japan. He supports the Extraordinary Form of the Roman Rite according to the Missal of Bl. Pope John XXIII.

The photo shows, “Tobias Saying Good-Bye to his Father [Tobit],” by William-Adolphe Bouguereau, painted in 1860.

Nahum The Carpenter: The Sixteenth Epistle

The boys were happy their parents were considering moving from just outside Jerusalem into the country.

The raids by the Romans on the Jews in Jerusalem were escalating, with some people predicting a complete devastation of Jerusalem if the new Roman emperor had his way. People were very scared and helpless against the powerful Roman army.

Interestingly, the new Jesus people, Christians, were not bothered as much by the Romans, but unfortunately some Jewish followers were angry at the Christians for believing in this man Jesus and forgetting their Jewish beliefs. Some Jews were hunting, persecuting, torturing and killing the Christians.

Jesus had taught his new followers this was going to happen: You suffer because of me if you follow me.

One of Jesus apostles wrote this: You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.

So they were mentally prepared to suffer for their beliefs, but like any human being they preferred to live happy safe lives so it made sense to try and avoid trouble as much as possible.

Ruth and Nahum did not know it yet, but they were in for another surprise!

Hannah, who liked to joke and tease Ezekiel, told him she wanted to furnish the spare bedroom. He asked why, were they going to have company?? She replied, yes in about five months. He said how do you know that far in advance who is coming, and how many?? She said as far as I know only one, but you never know? He was just on the verge of getting upset with her when she went over, put her arms around him and said we are having a baby!

Ezekiel was overcome with emotions and had to sit down. Hannah said to him you better be stronger than this when our baby arrives, you will have lots of work to do!!!

The boys had been looking for a place for their parents to move to, but so far had no success.

Back at home Ruth and Nahum had put a small sign on their front lawn HOUSE FOR SALE. They didn’t expect to get many responses considering the Jewish people were living under constant fear of raids by the Romans.

After two months of absolutely no action they decided they would board the home up and move away.

Nahum visited The Banker next day and got his approval to put the Banker on the For Sale sign as contact. He would expect a fee, of course. Nahum agreed.

The couple then started packing and getting rid of years of accumulation. They donated many items to local charities and some friends who could use some of their household items.

Meanwhile, back at The Medical Centre just as she closed the clinic, Hannah was surprised to see her father, Jonah, jump down from his horse, she was afraid something was wrong. No, on the contrary, I would like to chat with you for few minutes, can I follow you home and you can make me tea? of course his daughter said anytime for you Daddy.

Once settled, Jonah started to tell his daughter why he was there. He said, Hannah as you know your mother and I are now alone in our home, you, your sister and brother have all moved out and we have three bedrooms collecting dust. Hannah wondered where this was going? He said your mother mentioned the other day that Ruth and Nahum want to move closer to their two boys and the businesses and she wondered if they might be interested in staying with us until they sell their home and find another one? Hannah, oh Daddy, I am so pleasantly surprised at your offer. We never would have thought to ask you, but it makes to much sense.

They discussed the idea a bit more, Jonah explained that they would make an opening between two of the bedrooms, providing a dining area and a separate sitting room. The third room would be the bedroom.

The one problem would be the kitchen, Ruth would have to share it with Abigail. Jonah went on to explain that Ruth and Abigail had been friends for years, and while they were both similar in personalities, both very confident and independent, they were also loving and caring. They thought these last two attributes would allow the two ladies to work together in the kitchen. The couples could decide to eat together or separately and probably a bit of both.

Hannah was so excited and hugged her dad, big time. She said I can’t wait for Zeke to get home to tell him.

Her dad returned the hug and with a kiss said good bye and mounted his horse.

When Ezekiel arrived home a short while later, Hannah, who was in a very good mood, met him at the door and greeted him more warmly than usual! Ezekiel was well aware of his wife’s expressive nature and said, ok, what is going on here now??? Hannah, in her teasing manner said, oh Zeke why would you ask that? He replied because you have that devilish twinkle in your eyes!

She then told him of her father’s visit and offer. Ezekiel said, I can see now why you are so happy, now I am too. Would you mind delaying dinner for a few minutes, I just have to go and tell Ezzie, I won’t be long.

He returned and told Hannah they were going to go visit her parents’ tomorrow and then if everything looked good, they would ride to his parents and tell them the good news.

It was a happy night for both Ezzie and Zeke and their ladies!

The photo shows, “The Siege and Destruction of Jerusalem by the Romans Under the Command of Titus, A.D. 70,” by David Roberts, painted in 1850.

The Crucifixion, Part 3

As mentioned, giving the victim a proper burial following death on the cross during the Roman period was rare and in most cases simply not permitted in order to continue the humiliation – it was common for Romans to deny burial to criminals, as in the cases of Brutus and his supporters (Suetonius, Augustus 13.1-2) and Sejanus and company (Tacitus, Annals 6.29). The corpse was in many cases either simply thrown away on the garbage dump of the city, ‘buried’ in a common grave, or left on the cross as food for wild beasts and birds of prey.


Petronius, in the Satyricon (111), writes an amusing – to the Romans at least – story about a soldier who was tasked to guard the body of some crucified criminals from theft.

The soldier manages to lose one of the corpses, however, when he diverts his attention from the crosses in order to pursue an amorous interlude with a widow mourning for the loss of her husband (who was buried near the execution site):

…Thus it came about that the relatives of one of the malefactors, observing this relaxation of vigilance, removed his body from the cross during the night and gave it proper burial. But what of the unfortunate soldier, whose self-indulgence had thus been taken advantage of, when next morning he saw one of the crosses under his charge without its body! Dreading instant punishment, he acquaints his mistress with what had occurred, assuring her he would not await the judge’s sentence, but with his own sword exact the penalty of his negligence. He must die therefore; would she give him sepulture, and join the friend to the husband in that fatal spot?

But the lady was no less tender-hearted than virtuous. ‘The Gods forbid,’ she cried, ‘I should at one and the same time look on the corpses of two men, both most dear to me. I had rather hang a dead man on the cross than kill a living.’ So said, so done; she orders her husband’s body to be taken from its coffin and fixed upon the vacant cross. The soldier availed himself of the ready-witted lady’s expedient, and next day all men marveled how in the world a dead man had found his own way to the cross.

Beyond the baudiness and light-heartedness of the anecdote lies the seriousness with which Romans could take the matter of guarding victims: the soldier guards the crosses for three nights, and fears for his life when the theft is discovered.

The prevention of burial also serves to show a graphic display of the power of the Roman Empire: by not allowing the victims even a decent burial, it is declared that the loss of these victims is not a loss to society, but far from it, they actually served to strengthen and empower Rome, ridding the Empire of its enemies and maintaining the status quo and preserving law and order.

Because of these details, some, like John Dominic Crossan, suggest controversially that it was improbable that Jesus was given a proper burial, as the Gospels relate; instead, he might have been thrown in the waste dump in Jerusalem. Indeed, there were times in which Roman officials in Judea behaved like their counterparts in other areas of the Empire.

When Publius Quinctilius Varus, then Legate of Syria, moved into Judea in 4 BC to quell a messianic revolt after the death of Rome’s client king Herod the Great, he reportedly crucified 2000 Jewish rebels in and around Jerusalem (Josephus, Antiquities 17.295).

Later, the procurator of Judea, Gessius Florus is said to have ordered indiscriminate crucifixions, including those who were actually Roman citizens (Josephus, Jewish War 2.306-7). And, finally, in 70 AD, the general Titus ordered hundreds of Jewish captives to be crucified around the walls of Jerusalem in the hopes that this would drive the Jews to surrender (Jewish War 5.450). Josephus does not state explicitly that the bodies were left hanging, but that would be entirely consistent with the general purpose of these crucifixions.

Even so, one needs to consider the situation of the Province of Judea within the time of Jesus: at that time the situation was (in one sense) peaceful enough that events in and around Jerusalem were not always under control of the Prefect of Judea. While there is a small contingent of soldiers stationed in the Antonia Fortress, the day-to-day government of the city is largely left to Jewish hands, specifically the high priest and the council, who were accountable to the Prefect (in this period, Pontius Pilate).

The Prefect in turn was accountable to the Legate of Syria, and it was the interest of all to keep the status quo undisrupted. It would then be a mistake to assume that episodes like those of Varus, Florus, and Titus are typical of the situation surrounding Jesus’ burial.

However, taking victims of crucifixion down from their crosses and burying them was not unheard of. Philo (Flaccus, 10.83-84) tells us that:

“I actually know of instances of people who had been crucified and who, on the moment that such a holiday was at hand, were taken down from the cross and given back to their relatives in order to give them a burial and the customary rites of the last honors. For it was (thought to be) proper that even the dead should enjoy something good on the emperor’s birthday and at the same time that the sanctity of the festival should be preserved. Flaccus, however, did not order to take down people who had died on the cross but to crucify living ones, people for whom the occasion offered amnesty, to be sure only a short-lived not a permanent one, but at least a short postponement of punishment if not entire forgiveness.”

Josephus (Jewish War 4.5.2) relates that Jews took down the bodies of those who were crucified during the Great Revolt, as is the command in Deuteronomy 21:22-23 (“When someone is convicted of a crime punishable by death and is executed, and you hang him on a tree, his corpse must not remain all night upon the tree; you shall bury him that same day, for anyone hung on a tree is under God’s curse“).

In Jewish thought, giving a proper interment for someone — even the dead of their enemies — was considered to be ritual piety (2 Sam. 21:12-14):

“…But the rage of the Idumeans was not satiated by these slaughters; but they now betook themselves to the city, and plundered every house, and slew every one they met; and for the other multitude, they esteemed it needless to go on with killing them, but they sought for the high priests, and the generality went with the greatest zeal against them; and as soon as they caught them they slew them, and then standing upon their dead bodies, in way of jest, upbraided Ananus with his kindness to the people, and Jesus (ben Ananias) with his speech made to them from the wall:

Nay, they proceeded to that degree of impiety, as to cast away their dead bodies without burial, although the Jews used to take so much care of the burial of men, that they took down those that were condemned and crucified, and buried them before the going down of the sun. I should not mistake if I said that the death of Ananus was the beginning of the destruction of the city, and that from this very day may be dated the overthrow of her wall, and the ruin of her affairs, whereon they saw their high priest, and the procurer of their preservation, slain in the midst of their city…”

In a few cases, concessions can be made if relatives or friends of the victim asked for the corpse to give it a decent burial. The discovery of the bones of a victim who died of crucifixion discovered in 1968, within an ossuary inside a tomb may suggest that giving proper burial to crucifixion victims (as in the case of Jesus), while being rather rare, was not unknown.

Despite being mentioned in many literary sources for the Roman period, few exact details as to how the condemned were affixed to the cross have come down to us. But we do have one unique archeological witness to this gruesome practice.

In 1968, building contractors working in Giv’at haMivtar (Ras el-Masaref), just north of Jerusalem near Mount Scopus and immediately west of the road to Nablus accidentally uncovered a Jewish tomb dated to the 1st century AD. The date of the tombs, revealed by the pottery in situ, ranged from the late 2nd century B.C. until 70 A.D.

These family tombs with branching chambers, which had been hewn out of soft limestone, belong to the Jewish cemetery of Jesus’ time that extends from Mount Scopus in the east to the tombs in the neighborhood of Sanhedriya (named after the Jewish Sanhedrin; it is not certain, however, whether the tombs, which are occupied by seventy people of high status, were the burial places of Sanhedrin officials), in the north west.

A team of archeologists, led by Vassilios Tzaferis, found within the caves the bones of thirty-five individuals, with nine of them apparently having a violent death. Three children, ranging in ages from eight months to eight years, died from starvation. A child of almost four expired after much suffering from an arrow wound that penetrated the left of his skull (the occipital bone). A young man of about seventeen years burned to death cruelly bound upon a rack, as inferred by the grey and white alternate lines on his left fibula.

A slightly older female also died from conflagration. An old women of nearly sixty probably collapsed from the crushing blow of a weapon like a mace; her atlas, axis vertebrae and occipital bone were shattered. A woman in her early thirties died in childbirth, she still retained a fetus in her pelvis.

The late Professor Nicu Haas, an anthropologist at the Anatomy School at the Hebrew University of Jerusalem-Hadassah Medical School, examined one of the bones, which were placed inside a stone ossuary (right) placed inside one of the tombs which bears the Hebrew inscription ‘’Yehohanan the son of Hagaqol’.

The bones were those of a man in his twenties, crucified probably between 7 A.D., the time of the census revolt, and 66 A.D., the beginning of the war against Rome. The evidence for this was based on the right heel bone, pierced by an iron nail 11.5 centimetres in length.

The nail penetrated the lateral surface of the bone emerging on the middle of the surface in which the tip of the nail had become bent. The bending of the tip upon itself suggests that after the nail penetrated the tree or the upright it may have struck a knot in the wood thereby making it difficult to remove from the heel when Yehohanan was taken down from the cross.

The point of the nail had olive wood fragments on it indicating that Yehohanan was crucified on a cross made of olive wood or on an olive tree, which would suggest that the condemned was crucified at eye level since olive trees were not very tall. Additionally, a piece of acacia wood was located between the bones and the head of the nail, presumably to keep the condemned from freeing his foot by sliding it over the nail. Yehohanan’s legs were found broken, perhaps as a means of hastening his death (Crucifragium; cf. John 19:31-32).

Haas asserted that Yehohanan experienced three traumatic episodes: the cleft palate on the right side and the associated asymmetries of his face likely resulted from the deterioration of his mother’s diet during the first few weeks of pregnancy; the disproportion of his cerebral cranium (pladiocephaly) were caused by difficulties during birth. All the marks of violence on the skeleton resulted directly or indirectly from crucifixion.

He also postulated that the legs had been pressed together, bent, and twisted to that the calves were parallel to the patibulum, with the feet being secured to the cross by one iron nail driven simultaneously through both heels (tuber calcanei), and also deduced from a scratch on the inner surface of the right radius bone of the forearm, close to the wrist, that a nail had been driven into the forearm at that position.

However, a subsequent reexamination by Joseph “Joe” Zias, former Curator of Archaeology and Anthropology for the Israel Antiquities Authority, and Eliezer Sekeles in 1985 found that many of the conclusions upon which his attempted reconstruction were made were flawed. The nail which Haas reported to be 17-18 centimeters in length was but 11.5 centimeters, making it anatomically impossible to affix two feet with one nail.

Furthermore, despite the original belief that evidence for nailing was found on the radius, a subsequent reexamination of the evidence showed that there was no evidence for traumatic injury to the forearms; various opinions have since then been proposed as to whether the feet were both nailed together to the front of the cross or one on the left side, one on the right side, and whether Yehohanan’s hands was actually nailed to the cross or merely tied (Zias’ reconstruction of Yehohanan’s posture, at right).

While the archeological and physiological record are mostly silent on crucifixion, there are possibilities which may account for this: one is that most victims may have been tied to the cross, which would explain the lack of any direct traumatic evidence on the human skeleton when tied to the cross. The other is that the nails were usually either reused or taken as medical amulets, as stated in Part 1.

Patrick lives in Japan. He supports the Extraordinary Form of the Roman Rite according to the Missal of Bl. Pope John XXIII.

The photo shows, “Compassion,” by William-Adolphe Bouguereau, painted in 1897.

The Sadducees: What Do We Know?

In the famous account of the meeting of Christ with the Sadducees (Luke 20: 27–40), the question is brought up of the resurrection of bodies (in other words, their “recovery” after death). More importantly, the representatives of the “party” that was once the majority in the Sanhedrin, the Sadducees, seek to ask the “Master,” the “Rabbi,” the “Doctor” this fundamental question to which they think they have the correct answer. They hope to bewilder the man they are addressing, and care little for the title they use for him. But their hopes are dashed by the answer they receive: after the Resurrection, men will be like angels.

Our God is the God of the living; there is thus a life after life. But the conception of the afterlife among Jews, as embodied by the Pharisees and mocked by the Sadducees, is indeed so simplistic that it can only lend itself to derision.

On the whole, this controversy illustrates the refusal of history by the Sadducees, who themselves are an enigma. They were members of the priestly class, who were in conflict with the Pharisees, and who refused the very idea of ​​resurrection. That’s about all we know about them – aside from the reference that their name makes to Zadok, high priest under David. They were also supporters of the Romans, during the time of Christ, who lost control of the Sanhedrin to their opponents, the Pharisees.

In comparison to the Pharisees, the Sadducees held a very “modern” and simple doctrine – after death, there is nothing. The soul disappears, there is no other world, there is no destiny. Man has the free choice between good and evil in this life. After death, it is all over. Their doctrine denied all “post mortem” reality. In this they opposed the Pharisees who believed in the immortality of the soul and the resurrection of the “good” – the “bad,” on the other hand, fell prey to eternal punishment.

The “theology” of the Sadducees was the work of a group of priests, who founded the sect, and who were vocal on the theological as well as the political level. They recognized value only in the Torah, thus dooming the rest of the Bible to nothingness. And, although a minority, their “lobby,” during the time of Christ, dominated the priestly caste. Thus, for them, history did not exist, Providence did not exist, only the chaos of human choices reigned. Man had before him neither a future, nor hope of resurrection. It can be said, without caricature, that the Sadducee is the prototype of today’s “average atheist,” – and he was a priest! For him, the Messiah was the hero of a myth.

Let us return to the controversy with Christ on the subject of the resurrection of the body, taking into account that for the Sadducees the world as it is, is nonsense. And, indeed, their position is quite singular, since all the peoples of the earth, of all times, believed, until the eighteenth century in Europe, at least, in a transcendence, including at least one god, or a pantheon, and an afterlife. The memory of a primitive religion is common to all of humanity. But the Sadducees, for their part, had managed to eliminate the history of Israel – and they were practically in power! Nevertheless, the Hebrews believed in the resurrection, since Moses at least (just like the Egyptians, by the way). Did not God promise to restore the world?

And the answer Jesus gave took them for a loop – first, that the dead are indeed resurrection, and two, that the resurrected will be like angels. His opponents, who knew the concept of “angel” but did not believe it, could not imagine such a metamorphosis. And the answer also highlights the idle nature of their question.

We should note that the angel-analogy relates only to the condition of men and women resurrected, who then will have no carnal relationship because they will not feel the need. And the Talmud does tell us that in the Otherworld, you do not drink, you do not eat, all are equal and in harmony. The body of the resurrected undergoes a metamorphosis.

But why should angels not have carnal relations? Simply because they are not susceptible to death and thus do not survive by procreation. (We might suppose that angels also multiple, but that is a different discussion).

Here it seems that Christ establishes a causal relationship between carnal reproduction and the necessity of death. In Heaven, one does not die, one does not die any further. The carnal relation is really a continuation of the original decay. Adam and Eve, after the fall, lost their garment of Light, and, being naked, they were then covered with skins of animals and subject to death. But in the hereafter, people, as began with their first parents, find a body of Light. They participate in the mystery of the resurrection. And the Resurrection of Christ is the principle of all resurrection: by resurrecting, he resurrects in the entirety of his being, body and soul.

Thus, the pool of the Sadducees is paved over! Risen humanity will participate in the rightful filial dignity of the risen Christ, in which filiation and rebirth from the dead together proclaim Him Son of God.

We also notice the Sadducees’ petty notion of sexuality, expressed in a manner that regulates the lot of widows. For the Sadducees, marriage is nothing but a carnal union, we may say a bestial one, since it denies all transcendence accessible to mankind. Marriage, in this case, only a system of filiation; and it is a fact, recognized and regulated by the Law, that the only husband of the woman is the first deceased brother. And yet, clinging to the Law, it seems that the Sadducees have not understood, in their pettiness and narrow mindedness, the full significance of marriage, nor have they grasped the grandeur of human destiny.

Christ makes Filiation holy by his Divinity, by opening us to the omnipotence of God, and thus reminding us of the promise of history, which includes our very own resurrection.

Father Frédéric Guigain was born in Paris, and obtained a DEA in philosophy at the Sorbonne (Paris IV). He was ordained a priest in the Maronite diocese of Jbeil-Byblos (Lebanon) in 2001, and assumed various tasks of pastoral care in Nigeria (Port-Harcourt), Italy (Rome-Albano) and Lebanon (Diocese of Jbeil). He was a parish priest in Amsheet, in charge of the chancery of the bishopric, and chaplain of the diocesan committee for youth ministry. He is currently vicar of the parish of Saint-Cloud in the diocese of Nanterre.

The original version of this article is in French. This English translation is by N. Dass.

The photo shows Christ teaching, from a French breviary, dated to ca. 1511.

Nahum The Carpenter, The Thirteenth Epistle

NIt has been almost three years since the tragic death of Isaac. Ruth and Nahum are still struggling with his death. It has affected them deeply to the point of depression. Ezra and Ezekiel have tried to console and help their parents but nothing they have done has made them feel any less remorseful.

Another contributing factor to their stress and poor health are the daily reports of mass murders of Christians in nearby towns and cities. Both the Jews, who resent the new Christian believers and the Romans who are angry that the Christians continue to state their belief in Jesus and his preachings ahead of the Roman Leaders.

Now a new fear is gripping the city of Jerusalem! There are rumors of a Roman attack on the city in the next few years. The attack will be against the Jews, but the new Christians are worried they may be part of the attack too. Many have already fled to other countries.

Nahum and his boys have discussed the possibility of an attack either by Jews or Romans. Considering their relationship with many Jewish customers and the recent non-threatening actions of the Roman soldiers they have agreed to continue living their lives as they have been for seventy years.

Nahum and family are feeling safe, but many of their friends and customers have been slaughtered by Jewish rebels as they try to eliminate the followers of Jesus.

The Jews are also shocked and angry thousands of Jews are converting to this new Christianity every day. Even in time of persecution, Jesus word is bringing in new followers.

It is fifty years since Nahum took over his fathers carpentry and leather shop. The boys believe a celebration should be held in honour of this accomplishment.

The boys have been secretly planning an event that they hope will help bring some closure to the death of Isaac and the hundreds of his followers. They also hope it will bring some happiness back into the lives of their parents.

It is a large event they are planning,  a huge amount of work and planning and even some fear of the Roman soldiers and the  Jewish rebels.  After all, Nahum was one of the mob who joined together and shouted CRUCIFY HIM! CRUCIFY HIM! and some of those people have remained faithful to the Jewish faith but are still customers today.

After three months of talking, checking, enquiring (secretly) and praying about their plan, they have decided to tell their wives on Saturday night of the plan.

Following dinner, Ezra asked the two ladies to join them in the sitting room where the boys presented their plan. The ladies were awe struck and for some time did not reply. After a while, Hannah looked at Elizabeth and said do you think the ladies from the Guild would be willing to help with the food. There were about fifty women in the Guild, she replied,  I am sure they would.

With that Hannah said, ok, lets do it! They all agreed they should keep it a secret from Ruth and Nahum, but should discuss it with the larger family before undertaking such a big event. They made a plan for each of them to reach out to various family members and get their approval. They are to meet again in two weeks.

Two weeks later the two couples met and exchanged the results of their respective visits. The visits all went well, and many of the visits resulted in offers to assist. Joshua said he had four large barrels of fine wine he would bring! That was an important aspect that they all smiled about.

The most important and dangerous part of the plan was the fact the event would be open for both the new Jesus people; Christians, and the Jewish community. They would also have to get the approval from Claudius and the Roman soldiers. Was this too dangerous a mix? Only time would tell.

The Christian community around this part of Jerusalem was not being persecuted by either the Jews or the Romans, however, only a few miles away there were horror stories of mass killings, tortures and persecution of the Christians. Would this Event be noticed by these factions who could easily slaughter hundreds of unarmed, innocent people.

Ezra and Ezekiel decided on a plan that would give them some assurance of a safe and danger free event. They would consult with  various people to get their reaction to the idea.

When the boys reconvened the next week, they were pleased with the responses they got from their contacts.  Ezra has spoken with some of his Jewish friends and leaders while Ezekiel visited Claudius.

They were assured from both fronts that there was no danger if they agreed to two rules.  That there be no religious activities, and no political involvement or participation. Both boys agreed this could be attained, although they were very disappointed they could not talk about their new friend Jesus, but realized the danger that could come to them if they aggravated the Romans or the Jews.  They decided to ask God for forgeiveness and forged ahead with their plans

Now it was time to get to work, and there was a lot of work for everyone. They decided they would have a meeting during one afternoon when they knew Nahum would be at home. Also, there would be no suspicions about a secret meeting held during the day.

On Thursday, fourteen people arrived at the shop. Ezekiel took the lead and presented the plans. He was supported by Ezra, Elizabeth and Hannah.

The Event would be a celebration of fifty years of Nahum The Carpenter. There would be an open invitiation to anyone and everyone. There would be food, wine, childrens games, music, horse and wagon valet service, and Ruth and Nahum would be comfortably seated where all the guests could stop by and say hello.

This brief synopsis begged many questions! Who would do the cooking? Abraham had volunteered to cook a large steer on an open pit; Elizabeth and Hannah had spoken to two local Ladies Guilds and over forty ladies would look after the remaining food. Market Man had offered to bring large baskets of fresh fruit, and of course Joshua was bringing the wine.

Who was looking after the children: Hannah and Sara had reached out to three teacher friends and they agreed to assist along with several teen agers from the local schools. What about  the horses and wagons. Here, Ezra was so proud of his “horse friends”, many had volunteered to meet the wagons and after unloading the passengers would drive the wagons to near by fields where there would be shade, water and hay for the animals. There were enough volunteers that they could take turns and still enjoy some of the festivities too.

 What about the music? This proved to be another proud moment for the two boys. First of all Ezekiel had played in a band with some of his friends. They enjoyed sacred music as well as some of the present day modern music. They would play in an area where people could listen, dance and sing as they chose. Then, the big suprise came from Sara and Hannah. They had met a young  girl, Demetra,   while at medical school in Athens. As well as training in the medical field she was also an aspiring entertainer. She followed the music of Sappho and her brother accompained her on the Lyre.  Both Hannah and Sara had attended several of her concerts while training in Athens. Although her music was primarily Greek, her beautiful voice and amazing poetry of Sappho made for wonderful musical entertainment.

When contacted by Sara  she  agreed to come if she and her brother could be given some travel expense money and a place to stay.  Hannah explained that the Medical Centre had saved enough to assist with travel expenses and Elizabeth had offered the new home that had been Miriamme and Yohanan’s apartment as a place to stay.

The participants were all nodding their approval as the couple explained their plans. Two final questions were asked: how many people did they expect, and who was  going to pay for all this? Again, the boys explained they had done some research and came up a number of 300 guests! since much of the labour was being donated, most of the costs would be assisting in paying for the food.

 The boys had prepared a budget for the purchase of the foods and to  reimburse the ladies for the purchase of vegetables etc. This would not be an issue.

On Monday Ezra and Ezekiel retraced their steps of a few weeks ago and revisited the leaders to advise them the Event was a go. Now it is time to get to work.

The photo shows, “The Widow’s Mite” by James Tissot, painted ca. 1886 to 1894.

Who Was Caiaphas?

Joseph Caiaphas, the Jewish high priest between AD 18-37, best known for his role during the trial of Jesus of Nazareth. Nothing is known about his early career, but we can assume that he was a member of a wealthy family, because he married a daughter of the high priest who is called Annas (or Ananus) son of Seth, high priest from AD 6-15 (John 18:13). Even when he was no longer in function, he was apparently extremely influential. According to Josephus, five of Ananus’ sons became high priest (Antiquities 20.198); to this we may add Caiaphas, his son-in-law.

Both Annas and Caiaphas may have sympathized with the Sadducees, which found most of its members among the wealthy Jewish elite. Some scholars think it probable that Caiaphas was a member of the embassy that went to Rome in AD 17 to discuss fiscal matters (Tacitus, Annals, 2.42.5).

In AD 18, the Roman governor Valerius Gratus (AD 15-26) appointed Caiaphas as high priest. The two men must have had an excellent working relation, because Caiaphas remained in office exceptionally long. Gratus had dismissed at least four high priests – Annas (Ananus), Ishmael ben-Fabus, Eleazar ben-Ananus, and Simon ben-Camithus – before appointing Caiaphas. Aside from Annas, the aforementioned high priests ruled for only a single year before being taken out of office.

It is tempting to link this appointment to the Jewish embassy that in AD 17 had appealed to Tiberius for a reduction in the tribute of Judaea: was Caiaphas rewarded for his tactful behavior in Rome? In any case, Gratus’ successor Pontius Pilate never changed the high priest, which can mean that he had found in Caiaphas a man who could be trusted.

Jerusalem at the time of Jesus was goverened by the high priest and his council. This was a reversion to the system that had been followed in the Persian and Hellenistic periods before the Hasmonean revolt. The high priest, often in concert with the ‘chief priests’, sometimes with the ‘elders’ (influential, aristocratic laymen), was in charge of ordinary police and judicial procedures, and he – alone and in such combinations as just described – figures large in the Gospels, Acts and in Josephus.

Priesthood was hereditary among the Jews; the priests traced their lineage to Aaron, brother of Moses and first high priest. During the Persian and Hellenistic periods, the high priests, who were rulers of the nation, were (or were thought to be) members of the family of Zadok (1 Kings 1:28-45). The Hasmoneans were hereditary priests, but they were not Zadokites. When they arose to power as a result of the Maccabean revolt against the Seleucids, however, the natural consequence was that the leading member of the family was declared high priest.

When Simon ascended to the high priesthood (1 Maccabees 14:41-49), the previously ruling Zadokite family was deposed, though the system of government remained the same. About a hundred years later, however, the revolt of Aristobulus II (66-63 BC) and his son led to Herod’s appointment as King of Judaea, and this changed the system.

Herod, himself a non-Jew, could not claim descent from a priestly family and had to appoint high priests during his reign. When Rome deposed Archelaus in AD 6 and sent a prefect to govern Judaea, it also began to appoint the high priest. Thereafter it sometimes granted the right to a member of Herod’s family, but sometimes this right was retained by the prefect (later procurator), or by the legate of Syria.

During a sixty-year period (AD 6-66), the high priests were always chosen from one of four families of aristocratic priests. The high priests as political appointees did not have quite the prestige and authority of the hereditary high priests of earlier periods, but nevertheless they had some prestige and a lot of authority.

For the most part, they governed Jerusalem successfully.
In Jerusalem, then, even when Judaea was under ‘direct’ Roman control, Jewish leaders were in day-to-day control. The magistrates were Jews who ruled by Jewish law, the schools were Jewish and the religion was Jewish. The high priest and his council had a wide range of responsibilities: they were required to organize payment of tribute and to get the money and goods to the right person. Jerusalem was policed by the Temple guards, commanded by the high priest.

The high priest was a suitable ruler because the office was traditional and thus was held with great reverence, and the prefect considered him the ideal spokesman for and to the population of Jerusalem. Granted, there were cases when people did not like a high priest (the mob hunted down and killed a former high priest when revolt broke out in AD 66), but whether the high priest was good or not, respect for the office was deep and genuine.

First Herod and then Rome took control of the priestly vestments and released them only during special occasions. With them on, the high priest wielded too much power. Cases concerning control of the vestments, and with it the appointment of the high priest, more than once went directly to the emperor for decision.

Who controlled the vestments and the office really mattered, because the man in the office was not only a mediator between Rome and her subjects, but also between God and man. He was the one who, on the Day of Atonement, would go into the Holy of Holies and make atonement for the sins of himself and all Israel.

The Romans considered the high priest to be the reasonable official for them. If people wanted to deal with Rome, they went to the high priest. If Rome wanted to communicate with the people, the prefect summoned the high priest. If anything went wrong, the high priest held full responsibility. But he was only the first among equals: responsibility to prevent trouble fell, to some degree, on all the leading citizens.

In short: Rome’s rule over Judaea at our period was rather ‘indirect’: it governed through client (puppet) kings or resident governors, who in turn, utilized local aristocrats and magistrates down the food chain – be it the local village elder or the Temple high priest.

The prefect’s main duties are to maintain domestic peace and collect tribute: in Judaea – specifically in Jerusalem, both tasks are turned over to the priestly aristocrats, while the prefect would usually limit himself to monitoring for potential trouble and moving out only when things spiralled out of control, under normal circumstances.

If the high priest did not preserve order, the prefect would intervene militarily, and the situation might get out of hand. As long as the Temple guards, acting as the police, carried out arrests, and as long as the high priest was involved in judging cases (though he usually did not execute anyone), there was little possibility of a direct clash between the Jews and the Romans.

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all. Nor do you understand that it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish.” He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, and not for the nation only, but also to gather into one the children of God who are scattered abroad. So from that day on they made plans to put him to death. (John 11:49-52).

To keep his job, he had to remain in control, but any decent high priest – and Caiaphas, it seems, was pretty decent – had to care about the common populace as well. He had other obligations than just the need to prevent clashes with Roman troops. As the man in the middle, he should also represent the views of the people to the prefect, and should stand up for Jewish customs and traditions.

Around AD 36, Pilate’s career in Judaea came to an end. The governor of Syria, Lucius Vitellius, intervened in the Jewish affairs during the Passover festival of AD 37 and removed Caiaphas from office. The man who had ruled the longest of the nineteen high priests of the first century was succeeded by his brother-in-law Jonathan, a son of Ananus, who himself ruled for only a year before being replaced by his brother, Theophilus (AD 37-41).

In November of 1990, a family tomb was discovered in Peace Forest in North Talpiot, Jerusalem. The crypt contained four loculi (burial niches), with twelve intact ossuaries (boxes containing human bones), as well as some coins. The coins, as well as the writing on the ossuaries, help date this tomb as being from around the 1st century AD.

On one of the ornate ossuaries (left), measuring 74 cm long, 29 wide, and 38 high, two inscriptions were found: on the side was written Yehosef bar-QYF’, with Yehosef bar-QF’ written on one end. This ossuary contained the bones of two babies, a young child, a teenage boy, an adult woman, and a man about 60 years of age. Another ossuary from the same tomb also bore the inscription QF’.

After some study, the bones were buried again back on the Mount of Olives – because burial is so central to the Jewish faith, there has in fact been some recent controversy between archaeologists and ultra-Orthodox Jews over human remains uncovered in digs: it is now a rule that uncovered remains are to be promptly turned over to the Ministry of Religious Affairs (presently the Ministry of Religious Services) for reburial – while the ossuary is currently located in the Israel Museum in Jerusalem.

Those who favor the Caiaphas interpretation (based on Josephus, who mentions his name as Joseph Caiaphas) propose that QYF’/QF’ should be read as Qa[ya]fa’, while those questioning it think that it should be vocalized as Qofa’ or Qufa’ instead.

Patrick lives in Japan. He supports the Extraordinary Form of the Roman Rite according to the Missal of Bl. Pope John XXIII.

The photo shows, “He Is Guilty Of Death” by Vasily Polenov, painted in 1906.

Nahum The Carpenter, The Twelfth Epistle

A few mornings later Nahum was late in getting to the shop. He explained to Ezra that he had done something for the first time in his life. I went to a large shop in the Market, the one that sells imported clothing, shoes and other types of linens.

The owner knew who I was, although we had never met. I explained to him that we moved out of town and would see less walk-in traffic, and then asked him if he would be interested in selling our sandals and other goods. He replied sure if I can make a profit.

I explained that if he took a larger order we would reduce the price and he could add on some as he had a store, not a shop like us. He did some fast calculating and said yes, let’s try twenty pair of sandals, and if it goes well I will place another order immediately. He continued by saying he would pay cash upon delivery for the twenty pair, but would need some credit when he placed a larger order. Nahum said that would not be a problem.

Ezra was very proud of his father and said that was a brilliant idea. He said I am going to find Isaac and ask him to assist us again. You go talk to Samuel and Ethan and tell them we would like to teach them the leather business and hire them full time.

The two boys could not wait to go home and tell their mother; finally she thought we will be able to live a normal life. She said to the two boys, I would like to say a prayer of thanks, as since we have expressed our love for Jesus, our lives have been blessed. The boys agreed and prayed with her.

Isaac and Ezekiel appeared at Ruth’s the next afternoon before Nahum got home. They were enjoying a nice visit when he returned. Isaac explained he would be delighted to assist them for a while and train the young men; he was so pleased to see them at some of his services too.

Ezekiel told his parents that he would be leaving again soon to assist another disciple, Philip, who was going to Greece, Phrygia and Syria. He did not know when he would return. His mother had enjoyed her sons company, wisdom and preaching for past few years, but she knew his life was dedicated to preaching about Jesus Christ and she must be strong and proud of him when he left.

The next week was a very busy one in the new shop. Isaac was working with the two boys and much to their surprise and pleasure Nahum and Ezra welcomed several new customers, local farmers, into their new shop, business was beginning to equal or even better that from the old shop.

Another surprise was happening in the shop too!!! Isaac was making great progress with Samuel and Ethan, but his trained eye suggested to him that Ethan was a magician with the needle!  He could not believe how fast and how accurate and strong his sewing was.  He said to him one day, why don’t you take that piece of nice soft leather and see if you can make a purse like this one.  A few hours later, Isaac could not believe his eyes. There was a beautiful purse with the stitching perfect. Each loop the same size as the last, just taut enough to hold the seam closed, but with no bunching! He certainly had a flair for sewing, something one would see in a seamstress’ class.

 Isaac showed it to Nahum and Ezra who were equally amazed! They asked him to make some more.

The next day Ethan had completed three more purses, each one a little bit different.

The twenty sandals were completed so Nahum drove his team of mules to the new shop the next day. After lunch he loaded the sandals and the four purses on his cart and drove off to see the Market Man.

He was pleased that Samuel had taken the lead, without being asked, to package the sandals in nice paper with the size written on it. They looked very presentable.

He dropped them off at the Market man and explained the purses to him. He was suspicious at first, asking if Nahum had imported them, Nahum assured him they were from his shop. Market man said they looked very much like some purses he had seen from Rome but were too expensive to sell in his place. He asked Nahum what he would charge and Market Man said no, not enough, I will ask this much.

Nahum was surprised and said ok, if you can sell for that much good luck. Nahum told him he would not charge him until they were sold.

Two weeks had passed since Nahum had delivered the sandals and purses. He decided to go check on Market Man tomorrow morning on his way to the new shop.

Nahum arrived just as Market Man was opening his shop. The market was very quiet, except for the diners and coffee places.

Market Man approached Nahum with a big smile on his face.  I sold all the sandals except one pair, the large black ones, I am saving them for a customer who is travelling now, but will buy them upon his return. He likes strong sandals and these will be just perfect.

But, the good news is the purses. I sold all four in two days and I have custom orders for six more and would like to stock twenty for my market. Let me explain.

One of my regular customers,  a wealthy lady, whose husband owns a large winery, came in  and saw the purses, she was so impressed she asked me if they were imported, I explained they were made locally. She bought one and asked if she could order two more to her specifications. I told her I would check and let her know. Here is what she wants.  He showed Nahum the specs but with his limited reading ability he asked Market Man to explain them to him. She wanted one purse made with many colours and a black trim. She also wanted a black purse with beads on it. Market Man said if you do not have beads go to my friend on aisle three and he will sell you some. He sells all kinds of beads, buttons and stones. Nahum said he would.

Two other ladies bought the other three and they too would like two more each custom designed and I have their request here too.

Nahum decided to drop by the tannery on his way back to the new shop and pick up some quality, bright coloured soft leather for Ethan to work his magic on.

When he arrived at the shop the men were anxious to hear his story and were delighted with what he told them.

The photo shows, “Th Pharisees and the Herodians Conspire Against Jesus,” by James Tissot, painted 1886 to 1894.

The Moral of Jephthah

In the darkest chapter of the darkest book of the Old Testament, there is a tale about a barbarous man named Jephthah. Born as the bastard son of a harlot, Jephthah was shunned by his brethren. He and his brothers were of the Gileadite clan, under the Israelite tribe of Manasseh. 

Ostracized by his people, “Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob” in the untamed countryside. Savage and vain men rallied around Jephthah and formed a band under him.

Meanwhile, trouble brewed in the nearby lands of the heathens. The Ammonites were honouring their god, Moloch, through the sacrifice of their own children by hurling them into the fiery pit of his wicked altar. These practices were despised by the children of Israel. After all, God had sent an angel to stop Abraham from sacrificing his only son, Isaac, who later begot Jacob, the father of the Israelites. 

The day came when the Ammonites made war against the people of Israel, releasing chaos across the land. Since in those days there was no king of Israel, the Gileadites sought a שׁוֹפֵט‎‎ šōp̄ḗṭ (judge / deliverer / chief) to save them. The elders of Gilead called upon Jephthah to be their captain. 

And Jephthah said unto the elders of Gilead, “Did not ye hate me, and expel me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?”

And the elders of Gilead said unto Jephthah, “Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead.”

 “If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your chief?” asked Jephthah.

The elders of Gilead made a vow to Jephthah before God that if he rescued the people from the heathens, then he would be made chief. Jephthah accepted. 

From out of the wilderness, Jephthah unleashed his savage bands and rallied the Israelites against the children of Ammon. Although the tides turned against the foreign foe, the Ammonites held out in the land of Aroer; where the stage for a decisive battle was set. 

On that day Jephthah vowed unto the LORD God of Israel. He promised that if God granted him victory, then upon his homecoming, he would sacrifice whatever came out from the doors of his house to God and / or as a burnt offering. 

God heard the champion and answered his prayers. And so Jephthah smote the jaws of the wicked and snatched the spoils from their teeth, bestowing the stolen lands back to the people. 

But as the chief approached the gates of his homeland in triumph, his daughter rushed out the double doors to greet her victorious father. And so, the splendid homecoming gave way to misfortune because Jephthah had vowed that he would sacrifice whatever came first from the doors of his house. 

Bound by his word to the LORD God, Jephthah sacrificed his gentle daughter unto the LORD. 

In doing so, Jephthah had become what he had sought to destroy. In his attempt to banish the practices of child sacrifice from the land, he fell prey to the very same practice. Jephthah’s story is the darkest chapter of the Book of Judges because Israel has fallen so low that even in “victory” they have found themselves in defeat. 

Are we not now in the time of Judges? Have we not forsaken Truth to do what “is right in our own eyes?” In the wasteland of popular opinion, we find Moloch’s maxim chiseled in stone, to “seek only the convenience of self-preservation in the present; all else is expendable.” As means of our own survival, we sacrifice the future of our children to the altar of our idols.

As we idolize the present above a righteous future, do not our children pay the price? And what shall we trade for their inheritance? Our inflated wealth for the yoke of debt around their necks? Our plastic conveniences for their polluted seas? The presentism of our lives in exchange for the livelihoods of their future? Is their slavery worth the cost of our freedom?

And who will be our champion–our Jephthah–against the presentism of our generation? Who will judge us? Who will deliver us from the tribes of men who sacrifice their children? 

Beware we do not sacrifice our own children in the attempt to return to the ways of our fathers; or else all will be lost. For this reason, it is the counter-reformation that we must fear most of all. When our defenders speak of “reconstruction,” we must beware the word’s inherent double entendre. On the one hand, they may mean to rebuild the traditions we once had. On the other hand, they may try to construct a new city, with our old ways left in ruins and our children forgotten by the wayside. 

The photo shows, “Jephthah’s Daughter,” by Walter Duncan.

Nahum The Carpenter, The Tenth Epistle

It has been almost three years since the tragic death of Isaac. Ruth and Nahum are still struggling with his death. It has affected them deeply to the point of depression. Ezra and Ezekiel have tried to console and help their parents but nothing they have done has made them feel any less remorseful.

Another contributing factor to their stress and poor health are the daily reports of mass murders of Christians in nearby towns and cities. Both the Jews, who resent the new Christian believers and the Romans who are angry that the Christians continue to state their belief in Jesus and his preaching ahead of the Roman Leaders.

Now a new fear is gripping the city of Jerusalem! There are rumors of a Roman attack on the city in the next few years. The attack will be against the Jews, but the new Christians are worried they may be part of the attack too. Many have already fled to other countries.

Nahum and his boys have discussed the possibility of an attack either by Jews or Romans. Considering their relationship with many Jewish customers and the recent non threatening actions of the Roman soldiers they have agreed to continue living their lives as they have been for seventy years.

Nahum and family are feeling safe, but many of their friends and customers have been slaughtered by Jewish rebels as they try to eliminate the followers of Jesus.
The Jews are also shocked and angry thousands of Jews are converting to this new Christianity every day. Even in time of persecution, Jesus word is bringing in new followers.

It is fifty years since Nahum took over his fathers carpentry and leather shop. The boys believe a celebration should be held in honour of this accomplishment.

The boys have been secretly planning an event that they hope will help bring some closure to the death of Isaac and the hundreds of his followers. They also hope it will bring some happiness back into the lives of their parents.

It is a large event they are planning, a huge amount of work and planning and even some fear of the Roman soldiers and the Jewish rebels. After all, Nahum was one of the mob who joined together and shouted CRUCIFY HIM! CRUCIFY HIM! and some of those people have remained faithful to the Jewish faith but are still customers today.

After three months of talking, checking, enquiring (secretly) and praying about their plan, they have decided to tell their wives on Saturday night of the plan.

Following dinner, Ezra asked the two ladies to join them in the sitting room where the boys presented their plan. The ladies were awe struck and for some time did not reply. After a while, Hannah looked at Elizabeth and said do you think the ladies from the Guild would be willing to help with the food. There were about fifty women in the Guild, she replied, I am sure they would.

With that Hannah said, ok, lets do it! They all agreed they should keep it a secret from Ruth and Nahum, but should discuss it with the larger family before undertaking such a big event. They made a plan for each of them to reach out to various family members and get their approval. They are to meet again in two weeks.

Two weeks later the two couples met and exchanged the results of their respective visits. The visits all went well, and many of the visits resulted in offers to assist. Joshua said he had four large barrels of fine wine he would bring! That was an important aspect that they all smiled about.

The most important and dangerous part of the plan was the fact the event would be open for both the new Jesus people; Christians, and the Jewish community. They would also have to get the approval from Claudius and the Roman soldiers. Was this too dangerous a mix? Only time would tell.

The Christian community around this part of Jerusalem was not being persecuted by either the Jews or the Romans, however, only a few miles away there were horror stories of mass killings, tortures and persecution of the Christians. Would this Event be noticed by these factions who could easily slaughter hundreds of unarmed, innocent people.

Ezra and Ezekiel decided on a plan that would give them some assurance of a safe and danger free event. They would consult with various people to get their reaction to the idea.

When the boys reconvened the next week, they were pleased with the responses they got from their contacts. Ezra has spoken with some of his Jewish friends and leaders while Ezekiel visited Claudius.

They were assured from both fronts that there was no danger if they agreed to two rules. That there be no religious activities, and no political involvement or participation. Both boys agreed this could be attained, although they were very disappointed they could not talk about their new friend Jesus, but realized the danger that could come to them if they aggravated the Romans or the Jews. They decided to ask God for forgiveness and forged ahead with their plans.

Now it was time to get to work, and there was a lot of work for everyone. They decided they would have a meeting during one afternoon when they knew Nahum would be at home. Also, there would be no suspicions about a secret meeting held during the day.

On Thursday, fourteen people arrived at the shop. Ezekiel took the lead and presented the plans. He was supported by Ezra, Elizabeth and Hannah.

The Event would be a celebration of fifty years of Nahum The Carpenter. There would be an open invitation to anyone and everyone. There would be food, wine, children’s games, music, horse and wagon valet service, and Ruth and Nahum would be comfortably seated where all the guests could stop by and say hello.

This brief synopsis begged many questions! Who would do the cooking? Abraham had volunteered to cook a large steer on an open pit; Elizabeth and Hannah had spoken to two local Ladies Guilds and over forty ladies would look after the remaining food. Market Man had offered to bring large baskets of fresh fruit, and of course Joshua was bringing the wine.

Who was looking after the children: Hannah and Sara had reached out to three teacher friends and they agreed to assist along with several teenagers from the local schools. What about the horses and wagons. Here, Ezra was so proud of his “horse friends”, many had volunteered to meet the wagons and after unloading the passengers would drive the wagons to near by fields where there would be shade, water and hay for the animals. There were enough volunteers that they could take turns and still enjoy some of the festivities too.

What about the music? This proved to be another proud moment for the two boys. First of all Ezekiel had played in a band with some of his friends. They enjoyed sacred music as well as some of the present day modern music. They would play in an area where people could listen, dance and sing as they chose. Then, the big surprise came from Sara and Hannah. They had met a young girl, Demetra, while at medical school in Athens. As well as training in the medical field she was also an aspiring entertainer. She followed the music of Sappho and her brother accompanied her on the Lyre. Both Hannah and Sara had attended several of her concerts while training in Athens. Although her music was primarily Greek, her beautiful voice and amazing poetry of Sappho made for wonderful musical entertainment.

When contacted by Sara she agreed to come if she and her brother could be given some travel expense money and a place to stay. Hannah explained that the Medical Centre had saved enough to assist with travel expenses and Elizabeth had offered the new home that had been Miriamne and Yohanan’s apartment as a place to stay.

The participants were all nodding their approval as the couple explained their plans. Two final questions were asked: how many people did they expect, and who was going to pay for all this? Again, the boys explained they had done some research and came up a number of 300 guests! since much of the labour was being donated, most of the costs would be assisting in paying for the food.

The boys had prepared a budget for the purchase of the foods and to reimburse the ladies for the purchase of vegetables etc. This would not be an issue.

On Monday Ezra and Ezekiel retraced their steps of a few weeks ago and revisited the leaders to advise them the Event was a go. Now it is time to get to work.

The photo shows, “The Marriage at Cana,” by Tintpretto, painted in 1561.